Швейцария: различия между версиями
imported>Automatic recovery Automatically recovered from wayback machine |
Tsostik (обсуждение | вклад) Выделение правильной ссылки на интеграцию |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
3322 Urtenen-Schönbühl | 3322 Urtenen-Schönbühl | ||
'''02.12.2024''': В нижней палате парламента проголосовали в пользу следующих предложений: | '''02.12.2024''': В нижней палате парламента проголосовали в пользу следующих предложений: | ||
* предложение об ограничении по регионам и гражданству (принято частично, только первый пункт и только для новых беженцев) | * предложение об ограничении по регионам и гражданству (принято частично, только первый пункт и только для новых беженцев)<!-- missing ref [1] --> | ||
* предложение об ограничении поездок и повторного получения статуса | * предложение об ограничении поездок и повторного получения статуса<!-- missing ref [2] --> | ||
Пока что никаких конкретных изменений в режиме приема беженцев из Украины нет; с какого момента начнут действовать эти поправки, тоже неизвестно. | Пока что никаких конкретных изменений в режиме приема беженцев из Украины нет; с какого момента начнут действовать эти поправки, тоже неизвестно. | ||
'''04.09.2024''': Действие статуса продлено до 04.03.2026 | '''04.09.2024''': Действие статуса продлено до 04.03.2026<ref>https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-102322.html</ref> | ||
'''01.07.2024''': изменения правил ввоза автомобилей, подробнее см.[[Транспорт_в_Швейцарии|Транспорт в Швейцарии]] | '''01.07.2024''': изменения правил ввоза автомобилей, подробнее см. [[Транспорт_в_Швейцарии|Транспорт в Швейцарии]] | ||
'''Январь 2024''': Если статус был получен в другой стране, SEM больше не считает перегруженность страны основанием для предоставления статуса в Швейцарии.'''Это также касается Польши и стран Балтии, для которых раньше делалось исключение.'''Формулировка изменена на | '''Январь 2024''': Если статус был получен в другой стране, SEM больше не считает перегруженность страны основанием для предоставления статуса в Швейцарии.'''Это также касается Польши и стран Балтии, для которых раньше делалось исключение.'''Формулировка изменена на | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Для тех украинцев, кто получит статус S после 05.04.2024, срок замены прав будет опять сокращен до одного года после даты въезда. Подробнее см.[[Транспорт_в_Швейцарии|Транспорт в Швейцарии]] | Для тех украинцев, кто получит статус S после 05.04.2024, срок замены прав будет опять сокращен до одного года после даты въезда. Подробнее см. [[Транспорт_в_Швейцарии|Транспорт в Швейцарии]] | ||
С 1-го января 2024 регистрацию на статус S будет проводить только центр в Берне. Подробнее см.[[Въезд_в_Швейцарию|Въезд в Швейцарию]] | С 1-го января 2024 регистрацию на статус S будет проводить только центр в Берне. Подробнее см. [[Въезд_в_Швейцарию|Въезд в Швейцарию]] | ||
С 1-го августа 2023 отменяются упрощенные правила ввоза животных. | С 1-го августа 2023 отменяются упрощенные правила ввоза животных. | ||
= Общая информация = | = Общая информация = | ||
| Строка 44: | Строка 44: | ||
== Количество беженцев с активным статусом S == | == Количество беженцев с активным статусом S == | ||
66'153 (на 27.07.2024) | 66'153 (на 27.07.2024)<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/asyl/ukraine/statistiken.html Статистика SEM]</ref> | ||
== Швейцария в Варенике == | == Швейцария в Варенике == | ||
| Строка 59: | Строка 59: | ||
== Кантоны == | == Кантоны == | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Кантоны_Швейцарии Кантоны в Википедии] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Кантоны_Швейцарии Кантоны в Википедии] | ||
Обратите внимание, что часто название столицы кантона и самого кантона совпадают. | Обратите внимание, что часто название столицы кантона и самого кантона совпадают. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| Строка 68: | Строка 68: | ||
! Три крупнейших города | ! Три крупнейших города | ||
! Население | ! Население | ||
''Со статусом S'' | ''Со статусом S''<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/asyl/ukraine/statistiken.html Статистика SEM]</ref> | ||
|- | |- | ||
| Aargau | | Aargau | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Аргау Аргау] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Аргау Аргау] | ||
| AG | | AG | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 81: | Строка 81: | ||
|- | |- | ||
| Appenzell Ausserrhoden | | Appenzell Ausserrhoden | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Аппенцелль-Аусерроден Аппенцелль Ауссерроден] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Аппенцелль-Аусерроден Аппенцелль Ауссерроден] | ||
| AR | | AR | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 91: | Строка 91: | ||
|- | |- | ||
| Appenzell Innerrhoden | | Appenzell Innerrhoden | ||
[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Аппенцелль-Иннерроден Аппенцелль Иннерроден] | [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Аппенцелль-Иннерроден Аппенцелль Иннерроден] | ||
| AI | | AI | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 101: | Строка 101: | ||
|- | |- | ||
| Basel-Landschaft | | Basel-Landschaft | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Базель-Ланд Базель-Ланд] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Базель-Ланд Базель-Ланд] | ||
| BL | | BL | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 111: | Строка 111: | ||
|- | |- | ||
| Basel-Stadt | | Basel-Stadt | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Базель-Штадт Базель-Штадт] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Базель-Штадт Базель-Штадт] | ||
| BS | | BS | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 121: | Строка 121: | ||
|- | |- | ||
| Bern | | Bern | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Берн_(кантон) Берн] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Берн_(кантон) Берн] | ||
| BE | | BE | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 132: | Строка 132: | ||
|- | |- | ||
| Freiburg | | Freiburg | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Фрибур_(кантон) Фрибур] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Фрибур_(кантон) Фрибур] | ||
| FR | | FR | ||
| Французский | | Французский | ||
| Строка 142: | Строка 142: | ||
|- | |- | ||
| Genève | | Genève | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Женева_(кантон) Женева] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Женева_(кантон) Женева] | ||
| GE | | GE | ||
| Французский | | Французский | ||
| Строка 152: | Строка 152: | ||
|- | |- | ||
| Glarus | | Glarus | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Гларус_(кантон) Гларус] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Гларус_(кантон) Гларус] | ||
| GL | | GL | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 162: | Строка 162: | ||
|- | |- | ||
| Graubünden | | Graubünden | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Граубюнден Граубюнден] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Граубюнден Граубюнден] | ||
| GR | | GR | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 173: | Строка 173: | ||
|- | |- | ||
| Jura | | Jura | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Юра_(кантон) Юра] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Юра_(кантон) Юра] | ||
| JU | | JU | ||
| Французский | | Французский | ||
| Строка 183: | Строка 183: | ||
|- | |- | ||
| Luzern | | Luzern | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Люцерн_(кантон) Люцерн] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Люцерн_(кантон) Люцерн] | ||
| LU | | LU | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 193: | Строка 193: | ||
|- | |- | ||
| Neuchâtel | | Neuchâtel | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Невшатель_(кантон) Невшатель] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Невшатель_(кантон) Невшатель] | ||
| NE | | NE | ||
| Французский | | Французский | ||
| Строка 203: | Строка 203: | ||
|- | |- | ||
| Nidwalden | | Nidwalden | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Нидвальден Нидвальден] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Нидвальден Нидвальден] | ||
| NW | | NW | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 213: | Строка 213: | ||
|- | |- | ||
| Obwalden | | Obwalden | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Обвальден Обвальден] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Обвальден Обвальден] | ||
| OW | | OW | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 223: | Строка 223: | ||
|- | |- | ||
| St. Gallen | | St. Gallen | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Санкт-Галлен_(кантон) Санкт-Галлен] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Санкт-Галлен_(кантон) Санкт-Галлен] | ||
| SG | | SG | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 233: | Строка 233: | ||
|- | |- | ||
| Schaffhausen | | Schaffhausen | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаффхаузен_(кантон) Шаффхаузен] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаффхаузен_(кантон) Шаффхаузен] | ||
| SH | | SH | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 243: | Строка 243: | ||
|- | |- | ||
| Schwyz | | Schwyz | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Швиц_(кантон) Швиц] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Швиц_(кантон) Швиц] | ||
| SZ | | SZ | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 253: | Строка 253: | ||
|- | |- | ||
| Solothurn | | Solothurn | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Золотурн_(кантон) Золотурн] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Золотурн_(кантон) Золотурн] | ||
| SO | | SO | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 263: | Строка 263: | ||
|- | |- | ||
| Thurgau | | Thurgau | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Тургау Тургау] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тургау Тургау] | ||
| TG | | TG | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 273: | Строка 273: | ||
|- | |- | ||
| Ticino | | Ticino | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Тичино Тичино] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тичино Тичино] | ||
| TI | | TI | ||
| Итальянский | | Итальянский | ||
| Строка 283: | Строка 283: | ||
|- | |- | ||
| Uri | | Uri | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Ури Ури] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ури Ури] | ||
| UR | | UR | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 293: | Строка 293: | ||
|- | |- | ||
| Valais | | Valais | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Вале_(кантон) Вале] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Вале_(кантон) Вале] | ||
| VS | | VS | ||
| Французский | | Французский | ||
| Строка 303: | Строка 303: | ||
|- | |- | ||
| Vaud | | Vaud | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Во_(кантон) Во] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Во_(кантон) Во] | ||
| VD | | VD | ||
| Французский | | Французский | ||
| Строка 313: | Строка 313: | ||
|- | |- | ||
| Zug | | Zug | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Цуг_(кантон) Цуг] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Цуг_(кантон) Цуг] | ||
| ZG | | ZG | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 323: | Строка 323: | ||
|- | |- | ||
| Zürich | | Zürich | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Цюрих_(кантон) Цюрих] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Цюрих_(кантон) Цюрих] | ||
| ZH | | ZH | ||
| Немецкий | | Немецкий | ||
| Строка 356: | Строка 356: | ||
! Сайт | ! Сайт | ||
|- | |- | ||
| [https://ru.wikipedia.org/wiki/Базель-Мюлуз-Фрайбург BSL/MLH/EAP] | | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Базель-Мюлуз-Фрайбург BSL/MLH/EAP] | ||
| Базель | | Базель | ||
| https://www.euroairport.com/ | | https://www.euroairport.com/ | ||
|- | |- | ||
| [https://ru.wikipedia.org/wiki/Женева_(аэропорт) GVA] | | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Женева_(аэропорт) GVA] | ||
| Женева | | Женева | ||
| https://www.gva.ch/ | | https://www.gva.ch/ | ||
|- | |- | ||
| [https://ru.wikipedia.org/wiki/Цюрих_(аэропорт) ZRH] | | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Цюрих_(аэропорт) ZRH] | ||
| Цюрих | | Цюрих | ||
| http://www.zurich-airport.com/ | | http://www.zurich-airport.com/ | ||
| Строка 418: | Строка 418: | ||
|} | |} | ||
По возможности стоит выбирать перелет из стран, входящих в Шенгенскую зону, см.[#Documents Документы для въезда]. | По возможности стоит выбирать перелет из стран, входящих в Шенгенскую зону, см. [#Documents Документы для въезда] . | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| Строка 449: | Строка 449: | ||
Сайты-агрегаторы для поиска авиаперелетов: | Сайты-агрегаторы для поиска авиаперелетов: | ||
* [https://www.skyscanner.com/ SkyScanner] | * [https://www.skyscanner.com/ SkyScanner] | ||
* [https://www.google.com/travel/flights Google Flights] | * [https://www.google.com/travel/flights Google Flights] | ||
=== Поезд === | === Поезд === | ||
| Строка 471: | Строка 471: | ||
</pre> | </pre> | ||
Подробнее о международных поездах[https://uz-vezemo.uz.gov.ua/ на сайте Укрзалiзницы] | Подробнее о международных поездах [https://uz-vezemo.uz.gov.ua/ на сайте Укрзалiзницы] | ||
Из Вены до Цюриха ходит прямой ночной поезд (NightJet), а также несколько дневных. Билеты можно смотреть на сайтах[https://sbb.ch швейцарских]и[https://www.oebb.at/de/ австрийских]железных дорог. | Из Вены до Цюриха ходит прямой ночной поезд (NightJet), а также несколько дневных. Билеты можно смотреть на сайтах [https://sbb.ch швейцарских] и [https://www.oebb.at/de/ австрийских] железных дорог. | ||
* '''через Будапешт'''(Киев-Будапешт, Будапешт-Цюрих) | * '''через Будапешт'''(Киев-Будапешт, Будапешт-Цюрих) | ||
| Строка 514: | Строка 514: | ||
Если вы пытаетесь вылететь в Швейцарию из Турции, Молдавии, Грузии, Румынии, Болгарии и других стран, не входящих в Шенгенскую зону, действуют обычные визовые требования: | Если вы пытаетесь вылететь в Швейцарию из Турции, Молдавии, Грузии, Румынии, Болгарии и других стран, не входящих в Шенгенскую зону, действуют обычные визовые требования: | ||
* Для граждан Украины: вам необходим действующий загранпаспорт! Загранпаспорт может быть биометрический или обычный, но выданный не более 10 лет назад и действительный еще не менее 3 месяцев. В случае небиометрического паспорта также требуется шенгенская виза. | * Для граждан Украины: вам необходим действующий загранпаспорт! Загранпаспорт может быть биометрический или обычный, но выданный не более 10 лет назад и действительный еще не менее 3 месяцев. В случае небиометрического паспорта также требуется шенгенская виза. | ||
* Для граждан третьих стран: проверяйте[https://home-affairs.ec.europa.eu/policies/schengen-borders-and-visa/border-crossing_en визовые требования]для вашей страны. Вы можете обратиться за визой в одно из консульств Швейцарии в той стране, где вы сейчас находитесь. | * Для граждан третьих стран: проверяйте [https://home-affairs.ec.europa.eu/policies/schengen-borders-and-visa/border-crossing_en визовые требования] для вашей страны. Вы можете обратиться за визой в одно из консульств Швейцарии в той стране, где вы сейчас находитесь. | ||
Загранпаспорта, выданные РФ на территориях ДНР, ЛНР, Крыма, не признаются. | Загранпаспорта, выданные РФ на территориях ДНР, ЛНР, Крыма, не признаются<ref>[https://home-affairs.ec.europa.eu/travel-documents-issued-third-countries-and-territorial-entities-part-i_en Список документов третьих стран, признаваемых странами Шенгенской зоны]</ref>. | ||
Для многонациональных семей: важно въезжать всем вместе. Если по каким-то причинам вы разлучитесь с членами семьи без украинского гражданства, то воссоединение семьи возможно, но на практике может занять несколько месяцев. | Для многонациональных семей: важно въезжать всем вместе. Если по каким-то причинам вы разлучитесь с членами семьи без украинского гражданства, то воссоединение семьи возможно, но на практике может занять несколько месяцев. | ||
== Ковидные правила въезда == | == Ковидные правила въезда == | ||
| Строка 525: | Строка 525: | ||
Швейцарский департамент миграции (SEM) рекомендует украинцам ехать в приемный лагерь в Берне: | Швейцарский департамент миграции (SEM) рекомендует украинцам ехать в приемный лагерь в Берне: | ||
'''MZH Sand-Schönbühl'''Moosstrasse 28 | '''MZH Sand-Schönbühl'''Moosstrasse 28 | ||
3322 Urtenen-Schönbühl'''''' | 3322 Urtenen-Schönbühl'''<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/asyl/ukraine/ukraine-rus.html Сайт швейцарского департамента миграции]</ref>''' | ||
Кроме того, постоянно открыты следующие центры приема беженцев, которые принимают любых беженцев вне зависимости от национальности. Туда можно обращаться, например, в случае, если вы не успеваете добраться до центра приема в Urtenen-Schönbühl. | Кроме того, постоянно открыты следующие центры приема беженцев, которые принимают любых беженцев вне зависимости от национальности. Туда можно обращаться, например, в случае, если вы не успеваете добраться до центра приема в Urtenen-Schönbühl. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| Строка 545: | Строка 545: | ||
| Центр в Базеле | | Центр в Базеле | ||
| Freiburgerstrasse 50, 4057 Basel | | Freiburgerstrasse 50, 4057 Basel | ||
| [#Basel_BAZ от станции Basel Bad] | | [#Basel_BAZ от станции Basel Bad] | ||
|- | |- | ||
| Центр в Киассо | | Центр в Киассо | ||
| Строка 557: | Строка 557: | ||
| Центр в Цюрихе | | Центр в Цюрихе | ||
| Duttweilerstrasse 11, 8005 Zürich | | Duttweilerstrasse 11, 8005 Zürich | ||
| [#Zurich_BAZ от центрального вокзала, автовокзала, аэропорта] | | [#Zurich_BAZ от центрального вокзала, автовокзала, аэропорта] | ||
|} | |} | ||
| Строка 583: | Строка 583: | ||
== Въезд с животными == | == Въезд с животными == | ||
Требуется полный комплект документов, упрощенные правила въезда отменены с 01.09.2023 См.[#Animals Животные] | Требуется полный комплект документов, упрощенные правила въезда отменены с 01.09.2023 См. [#Animals Животные] | ||
= Статус защиты = | = Статус защиты = | ||
== Статус == | == Статус == | ||
Предоставляется Статус S (аналог европейского статуса Временной защиты, временный вид на жительство). Срок действия ограничен сроком действия постановления о временной защите (пока что продлено до марта 2026). Выдается карта статуса S на один год с возможностью продления. Возможности облегченного перехода на какой-либо иммиграционный статус на данный момент нет. | Предоставляется Статус S (аналог европейского статуса Временной защиты, временный вид на жительство). Срок действия ограничен сроком действия постановления о временной защите (пока что продлено до марта 2026<ref>[https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-102322.html Schutzstatus S wird nicht aufgehoben bis 04.03.2026]</ref>). Выдается карта статуса S на один год с возможностью продления. Возможности облегченного перехода на какой-либо иммиграционный статус на данный момент нет. | ||
Карта статуса S привязана к кантону, ее выпустившему, в случае перезда между кантонами ее придется перевыпускать. Не является удостоверением личности, но внесена в | Карта статуса S привязана к кантону, ее выпустившему, в случае перезда между кантонами ее придется перевыпускать. Не является удостоверением личности, но внесена в список<ref>[https://home-affairs.ec.europa.eu/list-residence-permits-issued-member-states_en Список резидентских пермитов стран-участниц Шенгенского соглашения]</ref>резидентских пермитов стран-участниц Шенгенского соглашения, т.е. дает возможность передвигаться по Шенгенской зоне при условии наличия действующего загранпаспорта или иного международно признанного удостоверения личности. | ||
=== Имеют право на статус === | === Имеют право на статус === | ||
| Строка 635: | Строка 635: | ||
3322 Urtenen-Schönbühl. На прием он открыт круглосуточно. | 3322 Urtenen-Schönbühl. На прием он открыт круглосуточно. | ||
* Если у вас есть жильё в Швейцарии хотя бы на первое время, а также имеются документы, удостоверяющие личность, то вы можете записаться на регистрацию онлайн через сайт[https://registerme.admin.ch RegisterMe](работает только на территории Швейцарии). Там вы можете выбрать желаемое время регистрации, но, так как с'''01.01.2024'''регистрация на статус проходит только в единственном центре в Берне, где-то на месяц вперед свободных слотов для регистрации сейчас нет. | * Если у вас есть жильё в Швейцарии хотя бы на первое время, а также имеются документы, удостоверяющие личность, то вы можете записаться на регистрацию онлайн через сайт [https://registerme.admin.ch RegisterMe] (работает только на территории Швейцарии). Там вы можете выбрать желаемое время регистрации, но, так как с'''01.01.2024'''регистрация на статус проходит только в единственном центре в Берне, где-то на месяц вперед свободных слотов для регистрации сейчас нет. | ||
Дальше в обоих случаях процедура одинаковая: | Дальше в обоих случаях процедура одинаковая: | ||
| Строка 667: | Строка 667: | ||
</pre> | </pre> | ||
[https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/ukraine/ukraine-kantonswechsel-gesuch-rus.pdf.download.pdf/ukraine-kantonswechsel-gesuch-rus.pdf Образец заявления на смену кантона] | [https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/ukraine/ukraine-kantonswechsel-gesuch-rus.pdf.download.pdf/ukraine-kantonswechsel-gesuch-rus.pdf Образец заявления на смену кантона] | ||
В большинстве случаев требуется согласие обоих кантонов на переезд. | В большинстве случаев требуется согласие обоих кантонов на переезд<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/en/home/sem/aktuell/ukraine-hilfe.html FAQ SEM]</ref>. | ||
Вы должны быть готовы к отказу, если причина переезда - не воссоединение семьи или уход за особо уязвимыми людьми. Например, при смене кантона по причине нахождения работы или профобучения должны выполняться следующие условия: | Вы должны быть готовы к отказу, если причина переезда - не воссоединение семьи или уход за особо уязвимыми людьми. Например, при смене кантона по причине нахождения работы или профобучения должны выполняться следующие условия: | ||
* вы не получаете социальную помощь для себя или членов своей семьи; | * вы не получаете социальную помощь для себя или членов своей семьи; | ||
* трудовые отношения существуют не менее двенадцати месяцев или переезд необходим из-за времени, затрачиваемого на дорогу (больше двух часов в одну сторону) или продолжительности рабочего дня; | * трудовые отношения существуют не менее двенадцати месяцев или переезд необходим из-за времени, затрачиваемого на дорогу (больше двух часов в одну сторону) или продолжительности рабочего дня; | ||
* оба кантона согласны на переезд. | * оба кантона согласны на переезд.<!-- missing ref [10] --> | ||
=== Смена гемайнде === | === Смена гемайнде === | ||
| Строка 682: | Строка 682: | ||
== Отказ в выдаче статуса == | == Отказ в выдаче статуса == | ||
В случае, если критерии получения статуса не выполняются, в предоставлении статуса S может быть отказано. В этом случае вы должны будете покинуть территорию страны в указанные в отказе сроки. У вас есть право на аппеляцию, но зачастую при этом требуется оплатить судебные расходы (в среднем 1'500 франков). Аппеляции рассматривает Федеральный Административный суд (Bundesverwaltungsgericht), находящийся в Санкт-Галлене. В абсолютном большинстве случаев суд оставляет решение SEM без изменений. | В случае, если критерии получения статуса не выполняются, в предоставлении статуса S может быть отказано. В этом случае вы должны будете покинуть территорию страны в указанные в отказе сроки. У вас есть право на аппеляцию, но зачастую при этом требуется оплатить судебные расходы (в среднем 1'500 франков). Аппеляции рассматривает Федеральный Административный суд (Bundesverwaltungsgericht), находящийся в Санкт-Галлене. В абсолютном большинстве случаев суд оставляет решение SEM без изменений<ref>[https://bvger.weblaw.ch/dashboard?guiLanguage=de&filters=[["lex-ch-bund-srList",["AsylG Art. 72;;LAsi art. 72;;LAsi art. 72;;AsylG Art. 72"]],["ch-jurivocList",["VORÜBERGEHENDER SCHUTZ;;PROTECTION PROVISOIRE;;PROTEZIONE PROVVISORIA;;TEMPORARY PROTECTION"]]]&sort-field=rulingDate&sort-direction=desc Решения Федерального Административного суда по делам по статусу S]</ref>. | ||
Иногда, если критерии предоставления статуса S не выполняются, могут дать статус F. Статус F означает, что правовых оснований для пребывания на территории Швейцарии у его обладателя нет, но депортация в данный момент по тем или иным причинам невозможна. Этот статус имеет некоторые ограничения по сравнению со статусом S (нельзя выезжать из Швейцарии, невозможно воссоединение семьи, нельзя работать первые три месяца после предоставления и т.д.), но доступ с социальной помощи такой же. | Иногда, если критерии предоставления статуса S не выполняются, могут дать статус F. Статус F означает, что правовых оснований для пребывания на территории Швейцарии у его обладателя нет, но депортация в данный момент по тем или иным причинам невозможна. Этот статус имеет некоторые ограничения по сравнению со статусом S (нельзя выезжать из Швейцарии, невозможно воссоединение семьи, нельзя работать первые три месяца после предоставления и т.д.), но доступ с социальной помощи такой же. | ||
== Аннулирование статуса == | == Аннулирование статуса == | ||
| Строка 694: | Строка 694: | ||
== Отказ от статуса == | == Отказ от статуса == | ||
См[[Выезд_из_Швейцарии|Выезд из Швейцарии]] | См [[Выезд_из_Швейцарии|Выезд из Швейцарии]] | ||
== Проект действий Швейцарии в случае отмены статуса == | == Проект действий Швейцарии в случае отмены статуса == | ||
| Строка 705: | Строка 705: | ||
* чтобы стимулировать возвращение, планируется предложить выплаты. | * чтобы стимулировать возвращение, планируется предложить выплаты. | ||
Сам текст проекта можно почитать[https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/83195.pdf по ссылке]. | Сам текст проекта можно почитать [https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/83195.pdf по ссылке] . | ||
== Юридическая помощь == | == Юридическая помощь == | ||
| Строка 715: | Строка 715: | ||
=== Благотворительные организации === | === Благотворительные организации === | ||
[https://www.fluechtlingshilfe.ch/hilfe-fuer-asylsuchende/juristische-sprechstunde Юридические консультации от Fluechtlingshilfe] | [https://www.fluechtlingshilfe.ch/hilfe-fuer-asylsuchende/juristische-sprechstunde Юридические консультации от Fluechtlingshilfe] | ||
[https://asylex.ch Asylex] | [https://asylex.ch Asylex] | ||
[http://caritas-geneve.ch/nos-activites/soutien-a-la-personne/conseil-juridique/bureau-de-conseil-juridique-pour-les-demandeurs-d-asile Caritas в Женеве] | [http://caritas-geneve.ch/nos-activites/soutien-a-la-personne/conseil-juridique/bureau-de-conseil-juridique-pour-les-demandeurs-d-asile Caritas в Женеве] | ||
[https://www.sos-ti.ch SOS Ticino] | [https://www.sos-ti.ch SOS Ticino] | ||
=== Специально для украинцев === | === Специально для украинцев === | ||
* [mailto:ukraine@asylex.ch ukraine@asylex.ch]е-мейл для контактов некоммерческой организации AsyLex | * [mailto:ukraine@asylex.ch ukraine@asylex.ch] е-мейл для контактов некоммерческой организации AsyLex | ||
* [mailto:ukraine@zav.ch ukraine@zav.ch]Цюрихская коллегия адвокатов | * [mailto:ukraine@zav.ch ukraine@zav.ch] Цюрихская коллегия адвокатов | ||
* [mailto:helpukraine@odage.ch helpukraine@odage.ch]Женевская коллегия адвокатов | * [mailto:helpukraine@odage.ch helpukraine@odage.ch] Женевская коллегия адвокатов | ||
= Социальная поддержка = | = Социальная поддержка = | ||
| Строка 740: | Строка 740: | ||
== Размер выплат == | == Размер выплат == | ||
В Швейцарии не существует единого закона о соцпомощи, их 26. Многие кантоны также принимают дополнительные постановления, регулирующие соцпомощь именно в сфере беженства и отдельные руководства для соцработников, поэтому размер социальной помощи и ее характер может существенно отличаться от кантона к кантону. Социальная помощь рассчитывается на домохозяйство в зависимости от многих параметров, таких как размер семьи, текущая форма проживания, личных обстоятельств вроде возраста, имеющихся проблем со здоровьем и т.д. Социальные службы обладают высоким уровнем самостоятельности, формы оказания соцпомощи могут отличаться даже в двух соседних поселках. | В Швейцарии не существует единого закона о соцпомощи, их 26<ref>[https://skos.ch/skos-richtlinien/rechtliches/rechtsgrundlagen Законы о социальной помощи]</ref>. Многие кантоны также принимают дополнительные постановления, регулирующие соцпомощь именно в сфере беженства и отдельные руководства для соцработников, поэтому размер социальной помощи и ее характер может существенно отличаться от кантона к кантону. Социальная помощь рассчитывается на домохозяйство в зависимости от многих параметров, таких как размер семьи, текущая форма проживания, личных обстоятельств вроде возраста, имеющихся проблем со здоровьем и т.д. Социальные службы обладают высоким уровнем самостоятельности, формы оказания соцпомощи могут отличаться даже в двух соседних поселках. | ||
Федеральное правительство выделяет кантонам 1500 франков на человека в месяц, эта сумма не выдается на руки, а уходит в основном на оплату жилья, медстраховки и языковых курсов. В каких-то гемайнде этого хватает на покрытие расходов, связанных с приемом беженца, в каких-то нет. На руки выдается небольшая сумма — 250-700 франков (для сравнения: одна чашка кофе стоит 3-5 франков). Этого хватает для проживания в режиме строгой экономии: недорогую еду, одежду из секонд-хендов и минимум прочих потребностей. Дополнительно в центрах приема беженцев и крупных городах действуют благотворительные организации. | Федеральное правительство выделяет кантонам 1500 франков на человека в месяц, эта сумма не выдается на руки, а уходит в основном на оплату жилья, медстраховки и языковых курсов. В каких-то гемайнде этого хватает на покрытие расходов, связанных с приемом беженца, в каких-то нет. На руки выдается небольшая сумма — 250-700 франков (для сравнения: одна чашка кофе стоит 3-5 франков). Этого хватает для проживания в режиме строгой экономии: недорогую еду, одежду из секонд-хендов и минимум прочих потребностей. Дополнительно в центрах приема беженцев и крупных городах действуют благотворительные организации. | ||
Как правило, лица, проживающие в отдельном жилье, получают социальную помощь деньгами, тогда как лица, проживающие в кантональных центрах, получают ее в натуральном выражении. Выплаты на семью из нескольких человек меньше, чем сумма индивидуальных выплат. | Как правило, лица, проживающие в отдельном жилье, получают социальную помощь деньгами, тогда как лица, проживающие в кантональных центрах, получают ее в натуральном выражении. Выплаты на семью из нескольких человек меньше, чем сумма индивидуальных выплат. | ||
| Строка 792: | Строка 792: | ||
|} | |} | ||
<ref>[https://stadt.winterthur.ch/themen/leben-in-winterthur/alter-gesundheit-und-soziales/finanzielle-unterstuetzung/sozialhilfe/merkblaetter/formulare/gbl.pdf Пример размера выплат в городе Винтертур]</ref> | |||
'''В городе Берн (кантон Берн):''' | '''В городе Берн (кантон Берн):''' | ||
[[Файл:Schweiz-GBL.jpg|thumb|Пример расчета базовых потребностей в кантоне Берн]] | [[Файл:Schweiz-GBL.jpg|thumb|Пример расчета базовых потребностей в кантоне Берн]] | ||
| Строка 801: | Строка 801: | ||
== Возврат социальной помощи == | == Возврат социальной помощи == | ||
Большинство кантонов следует рекомендациям SKOS, согласно которым соцслужбам следует воздерживаться от требований возместить правомерно полученную соцпомощь из трудовых доходов или нужно установить достаточно высокую планку доходов. При этом есть несколько кантонов, которые этого правила не придерживаются, например, Ааргау. Есть еще несколько ситуаций, когда могут выдвинуть требование о возмещении расходов: продажа имущества, выигрыш в лотерею, получение наследства и т.д. При этом соцпомощью считается как то, что было выплачено деньгами, так и то, что было получено в натуральном выражении (оплата мед.страховки, жилья и т.д). | Большинство кантонов следует рекомендациям SKOS<ref>[https://rl.skos.ch/lexoverview-home SKOS]</ref>, согласно которым соцслужбам следует воздерживаться от требований возместить правомерно полученную соцпомощь из трудовых доходов или нужно установить достаточно высокую планку доходов<ref>[https://rl.skos.ch/lexoverview-home/lex-RL_A_1 Рекомендации SKOS о возмещении соцпомощи]</ref>. При этом есть несколько кантонов, которые этого правила не придерживаются, например, Ааргау. Есть еще несколько ситуаций, когда могут выдвинуть требование о возмещении расходов: продажа имущества, выигрыш в лотерею, получение наследства и т.д. При этом соцпомощью считается как то, что было выплачено деньгами, так и то, что было получено в натуральном выражении (оплата мед.страховки, жилья и т.д). | ||
Что очень часто принимают за требование о возврате соцпомощи, является на самом деле требованием компенсировать текущие расходы соцслужбы при выходе на работу. Так как социальная помощь выплачивается авансом, в тот месяц, когда приходит первая зарплата, ваш доход превысит рассчетный и излишки надо будет вернуть. | Что очень часто принимают за требование о возврате соцпомощи, является на самом деле требованием компенсировать текущие расходы соцслужбы при выходе на работу. Так как социальная помощь выплачивается авансом, в тот месяц, когда приходит первая зарплата, ваш доход превысит рассчетный и излишки надо будет вернуть. | ||
== Учет имеющихся активов == | == Учет имеющихся активов == | ||
| Строка 811: | Строка 811: | ||
* максимум 10'000 на домохозяйство. | * максимум 10'000 на домохозяйство. | ||
Но есть и исключения, например, в Ааргау этот лимит 1'500, максимум 4'500 на домохозяйство: | Но есть и исключения, например, в Ааргау этот лимит 1'500, максимум 4'500 на домохозяйство:<ref>[https://www.ag.ch/de/verwaltung/dgs/gesellschaft/soziales/handbuch-soziales/9-anrechnung-von-eigenen-mitteln-(einkommen-und-vermoegen)/9-2-vermoegen Лимиты на активы в кантоне Ааргау]</ref> | ||
Согласно мониторингу SKOS, в восемнадцати кантонах эти лимиты соответствуют рекомендациям, в шести - ниже или не определены, и в двух - выше. | Согласно мониторингу SKOS, в восемнадцати кантонах эти лимиты соответствуют рекомендациям, в шести - ниже или не определены, и в двух - выше. | ||
Также обратите внимание, что получателя соцпомощи могут обязать продать имеющиеся у него ценное имущество, включая автомобили, если их стоимость превышает действующую в кантоне норму активов. По текущим рекомендациям автомобиль могут обязать продать спустя один год после въезда. | Также обратите внимание, что получателя соцпомощи могут обязать продать имеющиеся у него ценное имущество, включая автомобили, если их стоимость превышает действующую в кантоне норму активов. По текущим рекомендациям автомобиль могут обязать продать спустя один год после въезда. | ||
= Выезд из страны = | = Выезд из страны = | ||
Вы можете покидать[ Швейцарию]со статусом S и возвращаться обратно, но нахождение в стране контролируется. | Вы можете покидать [ Швейцарию] со статусом S и возвращаться обратно, но нахождение в стране контролируется. | ||
== На короткий срок == | == На короткий срок == | ||
| Строка 835: | Строка 835: | ||
Если вы решите отказаться от статуса, обязательно сообщите миграционным службам, закройте все открытые договора и контракты. Если вы отказываетесь от статуса в срочном порядке или вам не нужна помощь при возвращении, то вы можете послать письмо с заявлением. | Если вы решите отказаться от статуса, обязательно сообщите миграционным службам, закройте все открытые договора и контракты. Если вы отказываетесь от статуса в срочном порядке или вам не нужна помощь при возвращении, то вы можете послать письмо с заявлением. | ||
[https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/ukraine/verzichtserklaerung-schutzstatus-s.pdf.download.pdf/verzichtserklaerung-schutzstatus-s-d.pdf Образец заявления] | [https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/ukraine/verzichtserklaerung-schutzstatus-s.pdf.download.pdf/verzichtserklaerung-schutzstatus-s-d.pdf Образец заявления] | ||
Письмо нужно отправить по указанному ниже адресу с указанием вашего N-номера (можно найти в письме о подтверждении статуса S): | Письмо нужно отправить по указанному ниже адресу с указанием вашего N-номера (можно найти в письме о подтверждении статуса S): | ||
<pre> | <pre> | ||
| Строка 847: | Строка 847: | ||
Если вы получаете соцпомощь - обязательно предупредите вашу соцслужбу заранее, чтобы вам не начисляли соцпомощь на тот период , когда вы уже покинете страну, и от вас потом не требовали вернуть эти деньги обратно. | Если вы получаете соцпомощь - обязательно предупредите вашу соцслужбу заранее, чтобы вам не начисляли соцпомощь на тот период , когда вы уже покинете страну, и от вас потом не требовали вернуть эти деньги обратно. | ||
Закройте все договора: на квартиру, на медицинскую страховку, связь, банковский счет, интернет, электричество, спортзал, кружки и детские сады и т.д. Обратите внимание, что многие договора здесь содержат условие уведомлять о расторжении сильно заранее или строго в определенный период, в противном случае могут начисляться пени. | Закройте все договора: на квартиру, на медицинскую страховку, связь, банковский счет, интернет, электричество, спортзал, кружки и детские сады и т.д. Обратите внимание, что многие договора здесь содержат условие уведомлять о расторжении сильно заранее или строго в определенный период, в противном случае могут начисляться пени. | ||
Если вы проработали в Швейцарии больше года и не планируете когда-либо возвращаться, вы можете забрать часть пенсионных накоплений (так называемую "вторую колонку") | Если вы проработали в Швейцарии больше года и не планируете когда-либо возвращаться, вы можете забрать часть пенсионных накоплений (так называемую "вторую колонку")<ref>[https://www.bsv.admin.ch/bsv/en/home/social-insurance/bv/grundlagen-und-gesetze/grundlagen/vergessene-freizuegigkeitsguthaben.html#86_1520243105438__content_bsv_en_home_sozialversicherungen_bv_grundlagen-und-gesetze_grundlagen_vergessene-freizuegigkeitsguthaben_jcr_content_par_tabs Как перевести пенсионные накопления]</ref> | ||
=== Помощь при возвращении === | === Помощь при возвращении === | ||
В Швейцарии у всех беженцев, которые добровольно возвращаются на родину, есть возможность получить помощь при возвращении- вам могут оплатить билеты и выдать денег на дорогу (в среднем 500 франков на взрослого, 250 на ребенка, не более 2000 на семью). Если вам нужна помощь при возвращении, то нужно заранее (минимум за две-три недели) обратиться в организацию, отвечающую за предоставление помощи в вашем кантоне. Пожалуйста, уточняйте в каждом конкретном кантоне процедуру получения помощи при возвращении. Если вы, получив такую помощь, потом решите все же опять вернуться в Швейцарию, эти деньги надо будет вернуть. | В Швейцарии у всех беженцев, которые добровольно возвращаются на родину, есть возможность получить помощь при возвращении<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/international-rueckkehr/rueckkehrhilfe.html Помощь при возвращении]</ref>- вам могут оплатить билеты и выдать денег на дорогу (в среднем 500 франков на взрослого, 250 на ребенка, не более 2000 на семью). Если вам нужна помощь при возвращении, то нужно заранее (минимум за две-три недели) обратиться в организацию, отвечающую за предоставление помощи в вашем кантоне. Пожалуйста, уточняйте в каждом конкретном кантоне процедуру получения помощи при возвращении. Если вы, получив такую помощь, потом решите все же опять вернуться в Швейцарию, эти деньги надо будет вернуть. | ||
==== Организации, предоставляющие помощь при возвращении по кантонам ==== | ==== Организации, предоставляющие помощь при возвращении по кантонам ==== | ||
| Строка 1022: | Строка 1022: | ||
В день приезда, если у вас нет предварительной договоренности о жилье, вам необходимо добраться либо до первичного пункта приема по адресу'''Moosstrasse 28, 3322 Urtenen-Schönbühl''', либо - если вы не успеваете туда добраться - до одного из шести федеральных центров предоставления убежища (BAZ, CFA). Регистрация на статус S обычно сейчас производится в течение недели-двух, не немедленно по прибытию. Бывает так, что до момента распределения, между временными центрами переводят несколько раз. | В день приезда, если у вас нет предварительной договоренности о жилье, вам необходимо добраться либо до первичного пункта приема по адресу'''Moosstrasse 28, 3322 Urtenen-Schönbühl''', либо - если вы не успеваете туда добраться - до одного из шести федеральных центров предоставления убежища (BAZ, CFA). Регистрация на статус S обычно сейчас производится в течение недели-двух, не немедленно по прибытию. Бывает так, что до момента распределения, между временными центрами переводят несколько раз. | ||
См. также[[Въезд_в_Швейцарию#Центры_приема_беженцев|Центры приема беженцев]] | См. также [[Въезд_в_Швейцарию#Центры_приема_беженцев|Центры приема беженцев]] | ||
=== Федеральные центры приема беженцев === | === Федеральные центры приема беженцев === | ||
| Строка 1077: | Строка 1077: | ||
# Как правило, до вступления договора в силу вы должны перечислить залог за квартиру на специальный заблокированный счет, оформленный на ваше имя. Альтернативой этому является страхование арендного депозита. | # Как правило, до вступления договора в силу вы должны перечислить залог за квартиру на специальный заблокированный счет, оформленный на ваше имя. Альтернативой этому является страхование арендного депозита. | ||
[https://drive.google.com/drive/folders/1CqLa_9kHd2ZX8Wm9ZxHvSV_HCO0bYbG0?usp=share_link Примеры документов] | [https://drive.google.com/drive/folders/1CqLa_9kHd2ZX8Wm9ZxHvSV_HCO0bYbG0?usp=share_link Примеры документов] | ||
Помните, что до подписания договора вы можете в любой момент отказаться от квартиры. Некоторые недобросовестные арендодатели иногда пытаются требовать неустойку, если вы заполнили заявку "за оформление бумаг". Это незаконно. | Помните, что до подписания договора вы можете в любой момент отказаться от квартиры. Некоторые недобросовестные арендодатели иногда пытаются требовать неустойку, если вы заполнили заявку "за оформление бумаг". Это незаконно. | ||
=== Сайты для поиска жилья в аренду === | === Сайты для поиска жилья в аренду === | ||
| Строка 1092: | Строка 1092: | ||
=== Страхование арендного депозита === | === Страхование арендного депозита === | ||
Так как сумма депозита может быть очень большой - 3-4 месячных арендых платы, то существует альтернатива - страхование арендного депозита(Mietkautionsversicherung). Его преимущество в том, что вместо внесения, скажем, 6'000 франков единовременно в качестве депозита, вы платите относительно небольшую сумму в год - 200-300 франков. Недостатками явлеется то, что эти выплаты при расторжении договора аренды не возвращаются и за любой возможный ущерб надо будет платить отдельно. | Так как сумма депозита может быть очень большой - 3-4 месячных арендых платы, то существует альтернатива - страхование арендного депозита<ref>[https://www.comparis.ch/immobilien/wohnungsbewerbung/mietkautionsversicherung-info Mietkautionsversicherung]</ref>(Mietkautionsversicherung). Его преимущество в том, что вместо внесения, скажем, 6'000 франков единовременно в качестве депозита, вы платите относительно небольшую сумму в год - 200-300 франков. Недостатками явлеется то, что эти выплаты при расторжении договора аренды не возвращаются и за любой возможный ущерб надо будет платить отдельно. | ||
Различные предложения можно сравнить[https://www.moneyland.ch/de/caution/index на сате MoneyLand]. | Различные предложения можно сравнить [https://www.moneyland.ch/de/caution/index на сате MoneyLand] . | ||
Не все страховые компании готовы заключать долгосрочные договора с людьми со статусом S. Были сообщения, что это удавалось сделать с SwissCaution, firstCaution и goCaution. | Не все страховые компании готовы заключать долгосрочные договора с людьми со статусом S. Были сообщения, что это удавалось сделать с SwissCaution, firstCaution и goCaution. | ||
=== Правила безопасности === | === Правила безопасности === | ||
| Строка 1152: | Строка 1152: | ||
== Общие сведения == | == Общие сведения == | ||
Устроиться на работу без знания английского или одного из государственных языков очень тяжело. На начало февраля 2024 трудоустроено ~22% от всех трудоспособных обладателей статуса S. На данный момент наибольшее число получивших статус S занято (по мере убывания) в отельном и ресторанном бизнесе, IT и консалтинге, образовании и сельском хозяйстве. Для регламентируемых профессий, таких как врачи, учителя, юристы и т.п., требуется подтверждение диплома и зачастую уровень языка не ниже В2. В целом следует готовиться к тому, что на поиск работы может уйти несколько месяцев, но зарплата для работников без высшего образования и специализированных навыков при этом в среднем в 4 раза выше, чем в Польше. Средняя зарплата в Швейцарии составляет 6500 франков в месяц до налогов, для неквалифицированной работы при условии полной занятости - 3500-4200 франков в месяц. При таком уровне зарплат за многие неквалифицированные работы с охотой берутся граждане ЕС: итальянцы, португальцы, греки. Есть много фронтальеров - людей, ездящих на работу из соседних стран. | Устроиться на работу без знания английского или одного из государственных языков очень тяжело. На начало февраля 2024 трудоустроено ~22% от всех трудоспособных обладателей статуса S<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/asyl/ukraine/statistiken.html Angaben zum Erwerb]</ref>. На данный момент наибольшее число получивших статус S занято (по мере убывания) в отельном и ресторанном бизнесе, IT и консалтинге, образовании и сельском хозяйстве. Для регламентируемых профессий, таких как врачи, учителя, юристы и т.п., требуется подтверждение диплома и зачастую уровень языка не ниже В2. В целом следует готовиться к тому, что на поиск работы может уйти несколько месяцев, но зарплата для работников без высшего образования и специализированных навыков при этом в среднем в 4 раза выше, чем в Польше. Средняя зарплата в Швейцарии составляет 6500 франков в месяц до налогов, для неквалифицированной работы при условии полной занятости - 3500-4200 франков в месяц. При таком уровне зарплат за многие неквалифицированные работы с охотой берутся граждане ЕС: итальянцы, португальцы, греки. Есть много фронтальеров - людей, ездящих на работу из соседних стран. | ||
При этом уровень минимальной оплаты труда зафиксирован только в четырех кантонах (Женева, Невшатель, Тичино, Юра)и для некоторых профессий, для которых действует что-то вроде договоров с профсоюзами (Gesamtarbeitsvertrag). | При этом уровень минимальной оплаты труда зафиксирован только в четырех кантонах (Женева, Невшатель, Тичино, Юра)<ref>[https://www.ch.ch/de/arbeit/mindestlohne-und-medianlohn/ О зарплатах]</ref>и для некоторых профессий, для которых действует что-то вроде договоров с профсоюзами (Gesamtarbeitsvertrag)<ref>[https://www.seco.admin.ch/seco/de/home/Arbeit/Personenfreizugigkeit_Arbeitsbeziehungen/Gesamtarbeitsvertraege_Normalarbeitsvertraege.html Коллективные рабочие договора]</ref>. | ||
Для оценки примерного уровня зарплаты для вашей квалификации можно воспользоваться[https://www.gate.bfs.admin.ch/salarium/public/index.html#/calculation зарплатным калькулятором]. Также публикуется[https://www.lohnanalyse.ch/ch/loehne.html средний уровень зарплаты по профессиям](до налогов). Зарплата в вакансиях обычно указывается за год, до налогов. Налоги прогрессивные, зависят от кантона, семейного положения, религии и т.п. (см.[[Деньги_в_Швейцарии|Деньги в Швейцарии]]), так что вычитайте из предложенной суммы примерно 20-30%. | Для оценки примерного уровня зарплаты для вашей квалификации можно воспользоваться [https://www.gate.bfs.admin.ch/salarium/public/index.html#/calculation зарплатным калькулятором] . Также публикуется [https://www.lohnanalyse.ch/ch/loehne.html средний уровень зарплаты по профессиям] (до налогов). Зарплата в вакансиях обычно указывается за год, до налогов. Налоги прогрессивные, зависят от кантона, семейного положения, религии и т.п. (см. [[Деньги_в_Швейцарии|Деньги в Швейцарии]] ), так что вычитайте из предложенной суммы примерно 20-30%. | ||
В Швейцарии очень распространена неполная занятость, вакансии с возможностью работать 80-90% попадаются довольно часто; можно так же найти вакансиии и на 40-60% занятости. При этом стандартная трудовая неделя для квалифицированных специалистов - 42 часа, для рабочих профессий - 48-52 часа. | В Швейцарии очень распространена неполная занятость, вакансии с возможностью работать 80-90% попадаются довольно часто; можно так же найти вакансиии и на 40-60% занятости. При этом стандартная трудовая неделя для квалифицированных специалистов - 42 часа, для рабочих профессий - 48-52 часа. | ||
При поиске работы стоит учитывать культурные и социальные особенности. Будьте вежливы и пунктуальны. Не рекомендуется критиковать других людей слишком прямолинейно, будьте максимально дипломатичны. Скорее всего, нужно будет пройти не одно, а несколько интервью при приеме на работу. Многие процессы занимают больше времени, чем на родине. Не принято обсуждать зарплату на первых этапах интервью. | При поиске работы стоит учитывать культурные и социальные особенности. Будьте вежливы и пунктуальны. Не рекомендуется критиковать других людей слишком прямолинейно, будьте максимально дипломатичны. Скорее всего, нужно будет пройти не одно, а несколько интервью при приеме на работу. Многие процессы занимают больше времени, чем на родине. Не принято обсуждать зарплату на первых этапах интервью. | ||
| Строка 1179: | Строка 1179: | ||
Удаленная работа из дома (homeoffice), которая осуществляется исключительно на иностранного работодателя (например, на предыдущего работодателя в стране происхождения), или продолжение существующей самостоятельной деятельности без ущерба для швейцарского рынка труда, не требует получения разрешения. | Удаленная работа из дома (homeoffice), которая осуществляется исключительно на иностранного работодателя (например, на предыдущего работодателя в стране происхождения), или продолжение существующей самостоятельной деятельности без ущерба для швейцарского рынка труда, не требует получения разрешения. | ||
При этом обычно ожидается, что человек, работающий на иностранных работодателей, либо оформит самозанятость (для фриланса), либо перезаключит контракт с фирмой-посредником (так называемые фирмы-зонтики или бодишопы). Ситуация, в которой оказались украинцы, продолжающие работать удаленно на украинских работодателей, нетипична. Например, до сих пор нет никакой ясности, как должны платиться налоги, так как украинцев по-прежнему считают временно проживающими в Швейцарии. Известно, что министерство финансов(EFD) рекомендовало как минимум за 2022-й год считать всех обладателей статуса S налоговыми резидентами Украины, но в остальном должна решать кантональная налоговая служба. | При этом обычно ожидается, что человек, работающий на иностранных работодателей, либо оформит самозанятость (для фриланса), либо перезаключит контракт с фирмой-посредником (так называемые фирмы-зонтики или бодишопы). Ситуация, в которой оказались украинцы, продолжающие работать удаленно на украинских работодателей, нетипична. Например, до сих пор нет никакой ясности, как должны платиться налоги, так как украинцев по-прежнему считают временно проживающими в Швейцарии. Известно, что министерство финансов(EFD) рекомендовало как минимум за 2022-й год считать всех обладателей статуса S налоговыми резидентами Украины<ref>[https://skos.ch/themen/gefluechtete-aus-der-ukraine Wie ist mit Steuern und weiteren Abgaben in der Ukraine umzugehen?]</ref>, но в остальном должна решать кантональная налоговая служба. | ||
Стоит также учитывать возможность частичной или полной потери трудоспособности в случае болезни или несчастного случая. Страховка по инвалидности (Invalidenversicherung, IV), даже если вы платите туда взносы самостоятельно, имеет период ожидания и имеет ограничения по минимальному проценту потери трудоспособности, нужно проходить медкомиссию. | Стоит также учитывать возможность частичной или полной потери трудоспособности в случае болезни или несчастного случая. Страховка по инвалидности (Invalidenversicherung, IV), даже если вы платите туда взносы самостоятельно, имеет период ожидания и имеет ограничения по минимальному проценту потери трудоспособности, нужно проходить медкомиссию<ref>[https://www.ahv-iv.ch/de/Sozialversicherungen/Invalidenversicherung-IV/Allgemeines#qa-1206 FAQ AHV/IV]</ref>. | ||
=== Подтверждение диплома === | === Подтверждение диплома === | ||
Для большинства профессий подтверждение диплома не требуется, достаточно перевода. | Для большинства профессий подтверждение диплома не требуется, достаточно перевода. | ||
Есть несколько десятков профессий, которые относятся к регулируемым. Это практически все профессии, связанные с медициной, педагоги, юристы, некоторые виды инженеров. | Есть несколько десятков профессий, которые относятся к регулируемым. Это практически все профессии, связанные с медициной, педагоги, юристы, некоторые виды инженеров. | ||
[https://www.sbfi.admin.ch/dam/sbfi/de/dokumente/2016/08/reglementierte-berufe.pdf.download.pdf/Liste_regl_Berufe_D.pdf Полный список регулируемых профессий] | [https://www.sbfi.admin.ch/dam/sbfi/de/dokumente/2016/08/reglementierte-berufe.pdf.download.pdf/Liste_regl_Berufe_D.pdf Полный список регулируемых профессий] | ||
Получить краткую информацию о примерной стоимости и ответственной за признание диплома организации можно также на сайте[https://www.anerkennung.swiss/ anerkennung.swiss] | Получить краткую информацию о примерной стоимости и ответственной за признание диплома организации можно также на сайте [https://www.anerkennung.swiss/ anerkennung.swiss] | ||
==== Медики ==== | ==== Медики ==== | ||
Украинские медицинские дипломы не признаются, требуется подтверждение квалификации. | Украинские медицинские дипломы не признаются, требуется подтверждение квалификации. | ||
[https://www.bag.admin.ch/dam/bag/de/dokumente/berufe-gesundheitswesen/ukrainische-abschluesse/information-fuer-gesundheitsfachpersonen-mit-ukrainischen-abschluessen.pdf Информация для медицинских работников из Украины] | [https://www.bag.admin.ch/dam/bag/de/dokumente/berufe-gesundheitswesen/ukrainische-abschluesse/information-fuer-gesundheitsfachpersonen-mit-ukrainischen-abschluessen.pdf Информация для медицинских работников из Украины] | ||
[https://www.redcross.ch/de/unser-angebot/gesundheitsberufe-anerkennung-und-registrierung/anerkennung-auslaendischer-diplome Признание дипломов через Красный Крест] | [https://www.redcross.ch/de/unser-angebot/gesundheitsberufe-anerkennung-und-registrierung/anerkennung-auslaendischer-diplome Признание дипломов через Красный Крест] | ||
==== Учителя ==== | ==== Учителя ==== | ||
В большинстве случаев требуется уровень языка С2. Но в частных школах или ассистентом можно работать и без этого. | В большинстве случаев требуется уровень языка С2. Но в частных школах или ассистентом можно работать и без этого. | ||
[https://www.edk.ch/de/themen/diplomanerkennung/auslaendische-diplome-1 Общая процедура признания диплома для работников сферы образования] | [https://www.edk.ch/de/themen/diplomanerkennung/auslaendische-diplome-1 Общая процедура признания диплома для работников сферы образования] | ||
[https://edudoc.ch/record/224543/files/FAQ Ukraine EN.pdf Вопросы и ответы для учителей из Украины] | [https://edudoc.ch/record/224543/files/FAQ Ukraine EN.pdf Вопросы и ответы для учителей из Украины] | ||
== Сайты по поиску работы == | == Сайты по поиску работы == | ||
| Строка 1209: | Строка 1209: | ||
=== Общешвейцарские === | === Общешвейцарские === | ||
* [https://www.arbeit.swiss/secoalv/de/home.html Официальный портал службы занятости] | * [https://www.arbeit.swiss/secoalv/de/home.html Официальный портал службы занятости] | ||
* https://jobs.ch | * https://jobs.ch | ||
* https://jobscout24.ch | * https://jobscout24.ch | ||
| Строка 1248: | Строка 1248: | ||
Выплаты по безработице производит Arbeitslosenkasse (ALK), отчисления в которую вы платили с зарплаты, пока работали. Получение выплат по безработице не считается социальной помощью и не влияет на возможность получения разрешений на пребывание в стране (пермиты L, B и C). | Выплаты по безработице производит Arbeitslosenkasse (ALK), отчисления в которую вы платили с зарплаты, пока работали. Получение выплат по безработице не считается социальной помощью и не влияет на возможность получения разрешений на пребывание в стране (пермиты L, B и C). | ||
* Для получения выплат по безработице необходимо зарегистрироваться в RAV (можно сделать это[https://www.job-room.ch/aav онлайн]). Регистрироваться нужно как только вы узнали о том, что в ближайшем будущем вы прекратите работать (по собственному желанию или по сокращению), последнего рабочего дня ждать не нужно. В течение 15 дней после регистрации вас пригласят на собеседование в один из центров RAV; если вы недостаточно уверенно говорите на языке кантона, вам может понадобиться переводчик. | * Для получения выплат по безработице необходимо зарегистрироваться в RAV (можно сделать это [https://www.job-room.ch/aav онлайн] ). Регистрироваться нужно как только вы узнали о том, что в ближайшем будущем вы прекратите работать (по собственному желанию или по сокращению), последнего рабочего дня ждать не нужно. В течение 15 дней после регистрации вас пригласят на собеседование в один из центров RAV; если вы недостаточно уверенно говорите на языке кантона, вам может понадобиться переводчик. | ||
* Вы имеете право на выплаты по безработице, если за последние два года вы проработали в сумме год. В случае тяжелой болезни или других уважительных обстоятельств выплаты могут назначить даже при меньшем сроке работы. | * Вы имеете право на выплаты по безработице, если за последние два года вы проработали в сумме год. В случае тяжелой болезни или других уважительных обстоятельств выплаты могут назначить даже при меньшем сроке работы. | ||
* Выплаты составляют 70%-80% от зарплаты, для зарплаты есть верхний потолок - 120 тысяч франков в год. Если ваша зарплата была больше 120, то выплаты будут считаться как для зарплаты в 120 тысяч. | * Выплаты составляют 70%-80% от зарплаты, для зарплаты есть верхний потолок - 120 тысяч франков в год. Если ваша зарплата была больше 120, то выплаты будут считаться как для зарплаты в 120 тысяч. | ||
* Если вы уволились сами, то выплаты не будут производиться первые пару месяцев. | * Если вы уволились сами, то выплаты не будут производиться первые пару месяцев. | ||
* Если вы работали как самозанятый и не производили отчисления в Arbeitslosenkasse, вы не имеете право на пособие по безработице. | * Если вы работали как самозанятый и не производили отчисления в Arbeitslosenkasse, вы не имеете право на пособие по безработице. | ||
* Как долго можно получать выплаты, зависит от того, сколько вы проработали за последние два года, от 200 до 400 дней, в особых случаях до 520 дней. | * Как долго можно получать выплаты, зависит от того, сколько вы проработали за последние два года, от 200 до 400 дней, в особых случаях до 520 дней<!-- missing ref [25] -->. | ||
* При получении пособия по безработице человек обязан искать работу и отчитываться перед куратором. | * При получении пособия по безработице человек обязан искать работу и отчитываться перед куратором. | ||
[https://www.ch.ch/en/work/unemployment/ О безработице] | [https://www.ch.ch/en/work/unemployment/ О безработице] | ||
[https://www.arbeit.swiss/secoalv/de/home.html Официальный портал службы занятости] | [https://www.arbeit.swiss/secoalv/de/home.html Официальный портал службы занятости] | ||
= Дети = | = Дети = | ||
| Строка 1281: | Строка 1281: | ||
В Швейцарии частные школы и домашнее обучение допускаются, но правила и критерии, по которым разрешают перевод на домашнее обучение, разнятся от кантона к кантону. Просто не водить ребенка в школу нельзя - штрафы могут достигать 5'000 франков, в крайних случаях возможно помещение под опеку. Во многих кантонах действует требование наличия у родителя педагогического образования, если он хочет обучать ребенка сам. | В Швейцарии частные школы и домашнее обучение допускаются, но правила и критерии, по которым разрешают перевод на домашнее обучение, разнятся от кантона к кантону. Просто не водить ребенка в школу нельзя - штрафы могут достигать 5'000 франков, в крайних случаях возможно помещение под опеку. Во многих кантонах действует требование наличия у родителя педагогического образования, если он хочет обучать ребенка сам. | ||
Подробности можно узнать на сайте[https://swisshomeschoolfamily.org/alles-uber-homeschooling/ Swiss Homeschool Family] | Подробности можно узнать на сайте [https://swisshomeschoolfamily.org/alles-uber-homeschooling/ Swiss Homeschool Family] | ||
==== Украинские школы ==== | ==== Украинские школы ==== | ||
Есть несколько украинских школ, но они все действуют в рамках дополнительного образования и их посещение не может являться заменой посещению общеобразовательных школ. | Есть несколько украинских школ, но они все действуют в рамках дополнительного образования и их посещение не может являться заменой посещению общеобразовательных школ. | ||
[https://www.mrija.schule/ Мрiя] | [https://www.mrija.schule/ Мрiя] | ||
[https://www.uazg.ch/ Украïнська школа у Цузi] | [https://www.uazg.ch/ Украïнська школа у Цузi] | ||
=== Профессиональное образование (Lehre) === | === Профессиональное образование (Lehre) === | ||
Система ученичества является специфической для Швейцарии и Германии. Фирмы и предприятия открывают вакансии для учащихся, к популярным работодателям обычно есть конкурс. Во время обучения подмастерья проводят три-четыре дня на предприятии, набираясь практического опыта, за что им платят небольшую зарплату, а один-два дня посещают школу. Около двух третей школьников выбирают именно эту форму обучения, так как, с одной стороны, это позволяет получить первые самостоятельно заработанные деньги, что для подростков зачастую очень важно; с другой стороны, позволяет впоследствие продолжить образование (в рамках выбранной области деятельности) без довольно тяжелого обучения в гимназии. При этом стоит иметь в виду, что выучиться на плотника, а потом пойти учиться на программиста не получится, стоит сразу искать вакансию Lehre в интересующей области (для будущих программистов они тоже есть). | Система ученичества является специфической для Швейцарии и Германии. Фирмы и предприятия открывают вакансии для учащихся, к популярным работодателям обычно есть конкурс. Во время обучения подмастерья проводят три-четыре дня на предприятии, набираясь практического опыта, за что им платят небольшую зарплату, а один-два дня посещают школу. Около двух третей школьников выбирают именно эту форму обучения, так как, с одной стороны, это позволяет получить первые самостоятельно заработанные деньги, что для подростков зачастую очень важно; с другой стороны, позволяет впоследствие продолжить образование (в рамках выбранной области деятельности) без довольно тяжелого обучения в гимназии. При этом стоит иметь в виду, что выучиться на плотника, а потом пойти учиться на программиста не получится, стоит сразу искать вакансию Lehre в интересующей области (для будущих программистов они тоже есть). | ||
Также стоит иметь в виду, что пока что только про обучающихся на Lehre и членов их семей известно, что они смогут остаться в Швейцарии до окончания обучения даже в случае отмены статуса S. | Также стоит иметь в виду, что пока что только про обучающихся на Lehre и членов их семей известно, что они смогут остаться в Швейцарии до окончания обучения даже в случае отмены статуса S<ref>[https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/sem/medien/mm.msg-id-93363.html "Jugendliche aus der Ukraine sollen Lehre in der Schweiz abschliessen können"]</ref>. | ||
[https://www.berufsberatung.ch/dyn/show/8242 Центры профориентации] | [https://www.berufsberatung.ch/dyn/show/8242 Центры профориентации] | ||
[https://www.berufsberatung.ch/dyn/Get?f=194351-194378-1-6-uk-lehrstellensuche.pdf Как искать место подмастерья] | [https://www.berufsberatung.ch/dyn/Get?f=194351-194378-1-6-uk-lehrstellensuche.pdf Как искать место подмастерья] | ||
[https://lehr-stelle.ch/ Поиск вакансий подмастерья] | [https://lehr-stelle.ch/ Поиск вакансий подмастерья] | ||
=== Высшее образование === | === Высшее образование === | ||
| Строка 1303: | Строка 1303: | ||
Высшее образование платное, взнос за семестр при этом сравнительно небольшой, около 1000 франков. Бакалаврские программы идут обычно на языке кантона, магистерские - обычно на английском. | Высшее образование платное, взнос за семестр при этом сравнительно небольшой, около 1000 франков. Бакалаврские программы идут обычно на языке кантона, магистерские - обычно на английском. | ||
Так как в[ Швейцарии]школьное образование рассчитано на 12 лет, а украинское - на 11, только с украинским аттестатом поступить нельзя. Требуется либо доучиваться в гимназии, либо проходить специальные подготовительные курсы. И то, и другое требует относительно высокого уровня языка кантона - В1-В2. | Так как в [ Швейцарии] школьное образование рассчитано на 12 лет, а украинское - на 11, только с украинским аттестатом поступить нельзя. Требуется либо доучиваться в гимназии, либо проходить специальные подготовительные курсы. И то, и другое требует относительно высокого уровня языка кантона - В1-В2.<ref>[https://www.zh.ch/content/dam/zhweb/bilder-dokumente/themen/migration-integration/ukraine-hilfe/ukraine-konflikt-informationen-zum-schulangebot/zugang_zu_schweizer_hochschulen_deutsch.pdf Поступление в высшие учебные заведения(нем.)]</ref> | ||
== Возможности получения образования для беженцев == | == Возможности получения образования для беженцев == | ||
* Дети, не закончившие среднюю школу (4-16 лет), могут бесплатно посещать швейцарскую школу. Дети часто начинают ходить в школу уже на этапе кантонального центра, но нормальное обучение начинается как правило уже после распределения в гемайнде. Если с вами вдруг не связался местный отдел образования (Schulverwaltung), поищите контакты на сайте гемайнде и напишите им самостоятельно. | * Дети, не закончившие среднюю школу (4-16 лет), могут бесплатно посещать швейцарскую школу. Дети часто начинают ходить в школу уже на этапе кантонального центра, но нормальное обучение начинается как правило уже после распределения в гемайнде. Если с вами вдруг не связался местный отдел образования (Schulverwaltung), поищите контакты на сайте гемайнде и напишите им самостоятельно. | ||
* Подростки, закончившие среднюю школу (16-24 года), могут посещать специальные интеграционные курсы, если кантон их предоставляет, или искать позицию подмастерья (Lehre). | * Подростки, закончившие среднюю школу (16-24 года), могут посещать специальные интеграционные курсы, если кантон их предоставляет, или искать позицию подмастерья (Lehre). | ||
Тем, кто начнет получать базовое профессиональное образование (Lehre), будет предоставлена возможность его закончить, даже если статус S аннулируют до окончания срока обучения. | Тем, кто начнет получать базовое профессиональное образование (Lehre), будет предоставлена возможность его закончить, даже если статус S аннулируют до окончания срока обучения<!-- missing ref [28] -->. | ||
Поступить в университет с нуля очень тяжело: нужен высокий уровень языка кантона (минимум В2) и нужно успешно сдать экзамен на аттестат зрелости (Matura) | Поступить в университет с нуля очень тяжело: нужен высокий уровень языка кантона (минимум В2) и нужно успешно сдать экзамен на аттестат зрелости (Matura) | ||
* Студенты, отучившиеся минимум один год в украинском ВУЗе, могут посещать курсы при университетах вольнослушателями. Диплом при этом не выдается. Подробнее:https://www.swissuniversities.ch/en/topics/ukraine | * Студенты, отучившиеся минимум один год в украинском ВУЗе, могут посещать курсы при университетах вольнослушателями. Диплом при этом не выдается. Подробнее:https://www.swissuniversities.ch/en/topics/ukraine | ||
| Строка 1316: | Строка 1316: | ||
== Правила въезда и регистрации == | == Правила въезда и регистрации == | ||
Действовавшие до'''до 1-го августа 2023'''упрощенные правила ввоза домашних питомцев отменены. Сейчас действуют[https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/reisen-mit-heimtieren.html обычные правила ввоза животных]. | Действовавшие до'''до 1-го августа 2023'''упрощенные правила ввоза домашних питомцев отменены. Сейчас действуют [https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/reisen-mit-heimtieren.html обычные правила ввоза животных] . | ||
При перелете различают ввоз животного в сопровождении владельца и без сопровождения. Ввоз животного без сопровождения возможен только через аэропорты Цюриха и Женевы в течение пяти дней до или после въезда владельца. | При перелете различают ввоз животного в сопровождении владельца и без сопровождения. Ввоз животного без сопровождения возможен только через аэропорты Цюриха и Женевы в течение пяти дней до или после въезда владельца. | ||
При въезде наземными видами транспорта считается, что вы прошли контроль на границах ЕС. При этом могут проводиться случайные проверки на соответствие правилам ввоза. | При въезде наземными видами транспорта считается, что вы прошли контроль на границах ЕС. При этом могут проводиться случайные проверки на соответствие правилам ввоза. | ||
| Строка 1324: | Строка 1324: | ||
* идентификационный чип | * идентификационный чип | ||
* паспорт животного | * паспорт животного | ||
* ветеринарный сертификат (действителен в течении 10 дней) и декларация владельца ([https://www.blv.admin.ch/dam/blv/en/dokumente/tiere/reisen-mit-heimtieren/model-of-health-certificate-and-declaration-2.pdf.download.pdf/Certificate Dog Cat Ferret Non Commercial Aug 2019.pdf образец]) на немецком, французском, итальянском или английском (либо заверенный перевод на один из этих языков) | * ветеринарный сертификат (действителен в течении 10 дней) и декларация владельца ( [https://www.blv.admin.ch/dam/blv/en/dokumente/tiere/reisen-mit-heimtieren/model-of-health-certificate-and-declaration-2.pdf.download.pdf/Certificate Dog Cat Ferret Non Commercial Aug 2019.pdf образец] ) на немецком, французском, итальянском или английском (либо заверенный перевод на один из этих языков) | ||
* вакцинация от бешенства. | * вакцинация от бешенства. | ||
* Анализ титров на бешенство, сделанный не ранее 30 дней после вакцинации в[https://food.ec.europa.eu/animals/movement-pets/approved-rabies-serology-laboratories/non-eu-countries_en лаборатории, сертифицированной в ЕС]. После даты взятия пробы должно пройти не менее 90 дней. | * Анализ титров на бешенство, сделанный не ранее 30 дней после вакцинации в [https://food.ec.europa.eu/animals/movement-pets/approved-rabies-serology-laboratories/non-eu-countries_en лаборатории, сертифицированной в ЕС] . После даты взятия пробы должно пройти не менее 90 дней. | ||
* разрешение на ввоз,[https://www.blv.admin.ch/dam/blv/en/dokumente/tiere/reisen-mit-heimtieren/gesuchsformular-heimtier-tollwutrisikoland.docx заявление]на которое должно подаваться не позднее, чем за 3 недели до предполагаемой даты въезда | * разрешение на ввоз, [https://www.blv.admin.ch/dam/blv/en/dokumente/tiere/reisen-mit-heimtieren/gesuchsformular-heimtier-tollwutrisikoland.docx заявление] на которое должно подаваться не позднее, чем за 3 недели до предполагаемой даты въезда | ||
Лаборатории, в которых можно сделать анализ крови на титры антител к бешенству, расположенные на территории Украины (результаты крови из других лабораторий не принимаются!): | Лаборатории, в которых можно сделать анализ крови на титры антител к бешенству, расположенные на территории Украины (результаты крови из других лабораторий не принимаются!): | ||
| Строка 1337: | Строка 1337: | ||
</pre> | </pre> | ||
Подробнее:[[Ветеринарные_документы#Сертифицированные_ЕС_лаборатории_в_Украине|Сертифицированные ЕС лаборатории в Украине]] | Подробнее: [[Ветеринарные_документы#Сертифицированные_ЕС_лаборатории_в_Украине|Сертифицированные ЕС лаборатории в Украине]] | ||
=== Птицы === | === Птицы === | ||
| Строка 1346: | Строка 1346: | ||
* После въезда птицы должны быть изолированы минимум на 30 дней. | * После въезда птицы должны быть изолированы минимум на 30 дней. | ||
[https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/reisen-mit-heimtieren/voegel.html Подробные правила ввоза птиц]на немецком | [https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/reisen-mit-heimtieren/voegel.html Подробные правила ввоза птиц] на немецком | ||
=== Прочие животные === | === Прочие животные === | ||
| Строка 1382: | Строка 1382: | ||
== Правила содержания животных == | == Правила содержания животных == | ||
Обратите внимание, что в Швейцарии действуют[https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20080796/index.html строгие правила содержания домашних животных] | Обратите внимание, что в Швейцарии действуют [https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20080796/index.html строгие правила содержания домашних животных] | ||
=== Собаки === | === Собаки === | ||
За каждую собаку платится налог в размере, устанавливаемом гемайнде (40-150 франков в год). Запрещены калечащие операции, включая купирование хвостов и ушей. В ряде кантонов запрещены определенные породы собак, считающиеся опасными в содержании: питбули, бультерьеры, доберманы, ротвейлеры ([https://www.vier-pfoten.ch/unseregeschichten/ratgeber/in-welchem-kanton-sind-welche-hunderassen-erlaubt полный список по кантонам]). В зависимости от породы и кантона могут требовать прохождение курса в школе для собак, приобретение страховки от ущерба третьим лицам. | За каждую собаку платится налог в размере, устанавливаемом гемайнде (40-150 франков в год). Запрещены калечащие операции, включая купирование хвостов и ушей. В ряде кантонов запрещены определенные породы собак, считающиеся опасными в содержании: питбули, бультерьеры, доберманы, ротвейлеры ( [https://www.vier-pfoten.ch/unseregeschichten/ratgeber/in-welchem-kanton-sind-welche-hunderassen-erlaubt полный список по кантонам] ). В зависимости от породы и кантона могут требовать прохождение курса в школе для собак, приобретение страховки от ущерба третьим лицам. | ||
Собака должна быть зарегистрирована в гемайнде (как это сделать, смотрите на сайте вашего гемайнде) и в общешвейцарской базе AMICUS (делается через ветеринара при первой регистрации на территории Швейцарии). Очень важно, чтобы животное было ввезено по правилам, с прохождением пограничного контроля, иначе есть риск либо получить большой штраф, либо того, что животное конфискуют или даже усыпят. | Собака должна быть зарегистрирована в гемайнде (как это сделать, смотрите на сайте вашего гемайнде) и в общешвейцарской базе AMICUS (делается через ветеринара при первой регистрации на территории Швейцарии). Очень важно, чтобы животное было ввезено по правилам, с прохождением пограничного контроля, иначе есть риск либо получить большой штраф, либо того, что животное конфискуют или даже усыпят<ref>[https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2014/755/de Федеральное постановление о ввозе, провозе и вывозе домашних животных]</ref>. | ||
=== Кошки === | === Кошки === | ||
| Строка 1393: | Строка 1393: | ||
Для птиц, рептилий и грызунов существуют требования по минимальным размерам вольеров и другим условиям содержания. Для социальных видов животных зачастую есть требование держать минимум пару животных. | Для птиц, рептилий и грызунов существуют требования по минимальным размерам вольеров и другим условиям содержания. Для социальных видов животных зачастую есть требование держать минимум пару животных. | ||
[https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/tierschutz/heim-und-wildtierhaltung.html Подробная информация на немецком, французском, итальянском и английском языках] | [https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/tierschutz/heim-und-wildtierhaltung.html Подробная информация на немецком, французском, итальянском и английском языках] | ||
= Транспорт = | = Транспорт = | ||
| Строка 1400: | Строка 1400: | ||
Общественный транспорт для беженцев платный. Для детей до 6 лет проезд бесплатен, детям с 6 лет до 16 предоставляется 50% скидка. | Общественный транспорт для беженцев платный. Для детей до 6 лет проезд бесплатен, детям с 6 лет до 16 предоставляется 50% скидка. | ||
В некоторых случаях центры приема беженцев и социальные службы могут выдавать бесплатные билеты для совершения необходимых поездок, причина для поездки должна быть уважительной. В некоторых гемайнде (муниципалитетах) также могут выдавать проездные на местный транспорт. | В некоторых случаях центры приема беженцев и социальные службы могут выдавать бесплатные билеты для совершения необходимых поездок, причина для поездки должна быть уважительной. В некоторых гемайнде (муниципалитетах) также могут выдавать проездные на местный транспорт. | ||
В Швейцарии действуют более[https://www.sbb.ch/de/abos-billette/kaufmoeglichkeiten/tarifverbunde.html 20 транспортных сетей], объединенных в единый альянс[https://www.sbb.ch/de SBB]. Есть также частные транспортные линии, как правило, это подъемники в горах. | В Швейцарии действуют более [https://www.sbb.ch/de/abos-billette/kaufmoeglichkeiten/tarifverbunde.html 20 транспортных сетей] , объединенных в единый альянс [https://www.sbb.ch/de SBB] . Есть также частные транспортные линии, как правило, это подъемники в горах. | ||
За исключением частных транспортных линий, на близких расстояниях действует зонально-временная система. Вся Швейцария поделена на зоны, и по тем зонам, на которые куплены билеты, можно перемещаться на любом виде транспорта, пока действует билет. | За исключением частных транспортных линий, на близких расстояниях действует зонально-временная система. Вся Швейцария поделена на зоны, и по тем зонам, на которые куплены билеты, можно перемещаться на любом виде транспорта, пока действует билет. | ||
Пример:[https://www.zvv.ch/content/dam/zvv/abos-und-tickets/zonen/2021-2501-tarifzonen.pdf зоны цюрихской сети ZVV] | Пример: [https://www.zvv.ch/content/dam/zvv/abos-und-tickets/zonen/2021-2501-tarifzonen.pdf зоны цюрихской сети ZVV] | ||
[https://docs.google.com/document/d/1GEL2kpOjQX-5IPOAo4E1RR_aGfLDdYhgYuJ0HKNQ6tA/edit?usp=drivesdk Документ с подробным описанием билетов цюрихской сети ZVV] | [https://docs.google.com/document/d/1GEL2kpOjQX-5IPOAo4E1RR_aGfLDdYhgYuJ0HKNQ6tA/edit?usp=drivesdk Документ с подробным описанием билетов цюрихской сети ZVV] | ||
=== Абонементы и скидки === | === Абонементы и скидки === | ||
Для оформления проездных и регистрации в приложении SBB вам потребуется оформить специальную карту, к которой привязываются проездные -[https://www.swisspass.ch/ SwissPass]. Чтобы узнать подробности, обратитесь к персоналу точки продажи на вокзале или в контактный центр Федеральной железной дороги Швейцарии. | Для оформления проездных и регистрации в приложении SBB вам потребуется оформить специальную карту, к которой привязываются проездные - [https://www.swisspass.ch/ SwissPass] . Чтобы узнать подробности, обратитесь к персоналу точки продажи на вокзале или в контактный центр Федеральной железной дороги Швейцарии. | ||
* Если вы регулярно пользуетесь общественным транспортом, вам целесообразно приобрести карту, дающую 50% скидку на одноразовые билеты -[https://www.sbb.ch/de/abos-billette/abonnemente/halbtax.html HalbTax]. Она есть практически у всех швейцарцев, так как она окупает себя буквально за несколько поездок между регионами. | * Если вы регулярно пользуетесь общественным транспортом, вам целесообразно приобрести карту, дающую 50% скидку на одноразовые билеты - [https://www.sbb.ch/de/abos-billette/abonnemente/halbtax.html HalbTax] . Она есть практически у всех швейцарцев, так как она окупает себя буквально за несколько поездок между регионами. | ||
* Всем детям от 6 до 16, которые регулярно ездят с родителями или другими взрослыми, стоит оформить либо[https://www.sbb.ch/de/abos-billette/abonnemente/junior-karte.html Junior-Karte], либо[https://www.sbb.ch/de/abos-billette/abonnemente/kinder-mitfahrkarte.html Kinder-Mitfahrkarte]соответственно. За 30 франков в год она дает ребенку право бесплатного проезда в присутствии сопровождающего лица при условии наличия у того действующего билета. | * Всем детям от 6 до 16, которые регулярно ездят с родителями или другими взрослыми, стоит оформить либо [https://www.sbb.ch/de/abos-billette/abonnemente/junior-karte.html Junior-Karte] , либо [https://www.sbb.ch/de/abos-billette/abonnemente/kinder-mitfahrkarte.html Kinder-Mitfahrkarte] соответственно. За 30 франков в год она дает ребенку право бесплатного проезда в присутствии сопровождающего лица при условии наличия у того действующего билета. | ||
=== Одноразовые билеты === | === Одноразовые билеты === | ||
Одноразовые билеты можно купить в кассах на крупных железнодорожных станциях, в автоматах, в приложениях SBB и локальных транспортных сетей, часто - у водителей автобусов. | Одноразовые билеты можно купить в кассах на крупных железнодорожных станциях, в автоматах, в приложениях SBB и локальных транспортных сетей, часто - у водителей автобусов. | ||
Есть однодневный проездной, действующий на территории всей Швейцарии —[https://www.sbb.ch/de/abos-billette/billette-schweiz/tageskarten.html Tageskarte]. Если покупать заранее (например, на сайте гемайнде), то стоимость будет около 40 франков. Обычный — 75. Часто сети магазинов Coop и Interdiscount проводят акции по продаже таких билетов с открытой датой. | Есть однодневный проездной, действующий на территории всей Швейцарии — [https://www.sbb.ch/de/abos-billette/billette-schweiz/tageskarten.html Tageskarte] . Если покупать заранее (например, на сайте гемайнде), то стоимость будет около 40 франков. Обычный — 75. Часто сети магазинов Coop и Interdiscount проводят акции по продаже таких билетов с открытой датой. | ||
=== Штрафы === | === Штрафы === | ||
| Строка 1420: | Строка 1420: | ||
== Автомобили == | == Автомобили == | ||
Если вы въехали в Швейцарию на своем автомобиле, зарегистрированном в Украине, и получили защитный статус S, то с 01.07.2024 вы не можете пользоваться своим автомобилем без оформления таможенных документов (если вы оформили форму 15.30 до этого, то она продолжит действовать). Вам нужно обратиться в[https://www.offices.customs.admin.ch/ таможенные органы]и оформить автомобиль либо как автомобиль, "ввозимый вследствие переезда" ("Umzugsgut"), либо сделать стандартную таможенную очистку. В общем случае оформлять автомобиль как Umzugsgut выгоднее: не надо предоставлять сертификат соответствия экостандартам, не надо платить пошлину на ввоз; но нужно владеть автомобилем минимум 6 месяцев до момента въезда. Стандартная таможенная очистка предполагает уплату от 13% до 15% стоимости автомобиля в виде таможенных пошлин и сопутствующих платежей, и в некоторых случаях растаможить автомобили оказывается невозможно из-за несоответствия экостандартам. | Если вы въехали в Швейцарию на своем автомобиле, зарегистрированном в Украине, и получили защитный статус S, то с 01.07.2024 вы не можете пользоваться своим автомобилем без оформления таможенных документов (если вы оформили форму 15.30 до этого, то она продолжит действовать). Вам нужно обратиться в [https://www.offices.customs.admin.ch/ таможенные органы] и оформить автомобиль либо как автомобиль, "ввозимый вследствие переезда" ("Umzugsgut"), либо сделать стандартную таможенную очистку. В общем случае оформлять автомобиль как Umzugsgut выгоднее: не надо предоставлять сертификат соответствия экостандартам, не надо платить пошлину на ввоз; но нужно владеть автомобилем минимум 6 месяцев до момента въезда. Стандартная таможенная очистка предполагает уплату от 13% до 15% стоимости автомобиля в виде таможенных пошлин и сопутствующих платежей, и в некоторых случаях растаможить автомобили оказывается невозможно из-за несоответствия экостандартам<ref>[https://www.bazg.admin.ch/bazg/de/home/teaser-startseite/brennpunkt-teaser/zollinformationen-zur-ukraine/einfuhr-von-fahrzeugen-ukrainischer-flchtlinge.html Информация от швейцарской таможенной службы для украинских беженцев]</ref>. | ||
Если вы решите возвращаться в Украину, никаких дополнительных таможенных формальностей вам проходить не потребуется. | Если вы решите возвращаться в Украину, никаких дополнительных таможенных формальностей вам проходить не потребуется. | ||
=== Страховка === | === Страховка === | ||
| Строка 1437: | Строка 1437: | ||
''Электронная'': | ''Электронная'': | ||
C лета 2023 появилась возможность покупать виньетку в электронном виде, она привязывается к номеру машины и больше ничего клеить на лобовое стекло не нужно. | C лета 2023 появилась возможность покупать виньетку в электронном виде, она привязывается к номеру машины и больше ничего клеить на лобовое стекло не нужно<ref>[https://www.bazg.admin.ch/bazg/de/home/information-private/reisedokumente-und-strassenabgaben/vignette-autobahngebuehren/faq-vignette.html FAQ Vignette]</ref>. | ||
* [https://via.admin.ch/shop Купить виньетку онлайн] | * [https://via.admin.ch/shop Купить виньетку онлайн] | ||
[http://www.bazg.admin.ch/dam/bazg/de/dokumente/abgaben/AVEA/Vignette/2019_11_22_de_ab_2020_Autobahnen_und_Autostrassen_neu_vignettenpflichtig.pdf.download.pdf/ab_2020_Autobahnen_und_Autostrassen_neu_vignettenpflichtig.pdf Карта платных дорог(pdf)] | [http://www.bazg.admin.ch/dam/bazg/de/dokumente/abgaben/AVEA/Vignette/2019_11_22_de_ab_2020_Autobahnen_und_Autostrassen_neu_vignettenpflichtig.pdf.download.pdf/ab_2020_Autobahnen_und_Autostrassen_neu_vignettenpflichtig.pdf Карта платных дорог(pdf)] | ||
[https://www.bazg.admin.ch/bazg/de/home/information-private/reisedokumente-und-strassenabgaben/vignette-autobahngebuehren/faq-vignette.html Подробнее о виньетках на сайте BAZG] | [https://www.bazg.admin.ch/bazg/de/home/information-private/reisedokumente-und-strassenabgaben/vignette-autobahngebuehren/faq-vignette.html Подробнее о виньетках на сайте BAZG] | ||
=== Украинские водительские права === | === Украинские водительские права === | ||
| Строка 1449: | Строка 1449: | ||
Для получивших статус'''с 6.04.2024''': | Для получивших статус'''с 6.04.2024''': | ||
Стандартные правила: украинские права действительны в течение 12 месяцев с получения статуса S. При вождении обязательно иметь с собой карту статуса S для подтверждения даты получения статуса. | Стандартные правила: украинские права действительны в течение 12 месяцев с получения статуса S. При вождении обязательно иметь с собой карту статуса S для подтверждения даты получения статуса. | ||
С'''24.02.2024'''вам постоянно нужно иметь при себе карту статуса S, если вы ездите по украинским правам. | С'''24.02.2024'''вам постоянно нужно иметь при себе карту статуса S, если вы ездите по украинским правам<ref>[https://www.svsa.sid.be.ch/content/dam/svsa_sid/dokumente/de/allg-dokumente/fuehrerausweise/svsa-ausnahmeverfuegung-ukraine-2311-d.pdf Weisung des Bundesamtes für Strassen vom 28. November 2023]</ref>. | ||
=== Обмен прав === | === Обмен прав === | ||
Для обмена украинских прав на швейцарские нужно сдать упрощенный практический экзамен по вождению (Kontrollfahrt). На экзамен нужно записываться в[https://fuehrerausweise.ch/strassenverkehrsaemter департаменте дорожного движения своего кантона], бланк регистрации на обмен прав доступен там же (примерное название "Gesuch um Umtausch eines ausländischen Führerausweises"). Перед экзаменом нужно будет пройти осмотр у окулиста, он должен будет поставить подпись на бланке. | Для обмена украинских прав на швейцарские нужно сдать упрощенный практический экзамен по вождению (Kontrollfahrt). На экзамен нужно записываться в [https://fuehrerausweise.ch/strassenverkehrsaemter департаменте дорожного движения своего кантона] , бланк регистрации на обмен прав доступен там же (примерное название "Gesuch um Umtausch eines ausländischen Führerausweises"). Перед экзаменом нужно будет пройти осмотр у окулиста, он должен будет поставить подпись на бланке. | ||
Сдача экзамена по вождению стоит 200-300 франков. Экзамен проводится на языке кантона; иногда попадаются экзаменаторы, готовые общаться на английском, но рассчитывать на это не стоит. К экзамену стоит готовиться, так как есть ровно одна попытка на сдачу. Рекомендуется взять как минимум пару уроков у местного инструктора, чтобы понять, на что будут обращать внимание экзаменаторы. | Сдача экзамена по вождению стоит 200-300 франков. Экзамен проводится на языке кантона; иногда попадаются экзаменаторы, готовые общаться на английском, но рассчитывать на это не стоит. К экзамену стоит готовиться, так как есть ровно одна попытка на сдачу. Рекомендуется взять как минимум пару уроков у местного инструктора, чтобы понять, на что будут обращать внимание экзаменаторы. | ||
В случае несдачи экзамена нужно будет получать права с нуля. | В случае несдачи экзамена нужно будет получать права с нуля. | ||
| Строка 1461: | Строка 1461: | ||
Парковочные места бывают: | Парковочные места бывают: | ||
* Белые - оплата через паркомат или приложение | * Белые - оплата через паркомат или приложение | ||
* Синие - бесплатная парковка 1 час по парковочному диску и в определенные часы/дни (см.[https://www.astra.admin.ch/dam/astra/de/dokumente/abteilung_strassenverkehrallgemein/verkehrsregeln/parkscheibe_mit_rueckseite.pdf.download.pdf/parkscheibe_mit_rueckseite.pdf как выглядит диск и правила парковки (pdf)]). | * Синие - бесплатная парковка 1 час по парковочному диску и в определенные часы/дни (см. [https://www.astra.admin.ch/dam/astra/de/dokumente/abteilung_strassenverkehrallgemein/verkehrsregeln/parkscheibe_mit_rueckseite.pdf.download.pdf/parkscheibe_mit_rueckseite.pdf как выглядит диск и правила парковки (pdf)] ). | ||
* Желтые - частные. | * Желтые - частные. | ||
| Строка 1544: | Строка 1544: | ||
| Вид мер | | Вид мер | ||
| Штраф | | Штраф | ||
| Штраф согласно OBV | | Штраф согласно OBV<ref>[https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2019/93/de Постановление о денежных штрафах за нарушение правил дорожного движения]</ref> | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
| Строка 1565: | Строка 1565: | ||
| Уголовное наказание | | Уголовное наказание | ||
| - | | - | ||
| Штраф согласно ст.90 пункт 1 StVG(до 10'000 CHF) | | Штраф согласно ст.90 пункт 1 StVG<ref>[https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685/de StVG]</ref>(до 10'000 CHF) | ||
| Штраф либо как для легкого, либо как для тяжелого нарушения, в зависимости от обстоятельств | | Штраф либо как для легкого, либо как для тяжелого нарушения, в зависимости от обстоятельств | ||
| Тюремный срок до 3х лет или денежный штраф (согласно ст.90 пункт 2 StVG, до 540'000 CHF) | | Тюремный срок до 3х лет или денежный штраф (согласно ст.90 пункт 2 StVG, до 540'000 CHF) | ||
| Строка 1579: | Строка 1579: | ||
== Валюта == | == Валюта == | ||
Официальной валютой[ Швейцарии]является швейцарский франк, он практически равен евро. В туристических местах, на крупных вокзалах и аэропортах можно также зачастую расплачиваться евро. Можно расплачиваться украинскими картами. Возможности обменять гривны нет. | Официальной валютой [ Швейцарии] является швейцарский франк, он практически равен евро. В туристических местах, на крупных вокзалах и аэропортах можно также зачастую расплачиваться евро. Можно расплачиваться украинскими картами. Возможности обменять гривны нет. | ||
== Банки == | == Банки == | ||
| Строка 1590: | Строка 1590: | ||
В большинстве случаев для того, чтобы открыть счет со статусом S, нужно прийти в филиал банка, онлайн это сделать нельзя. Зачастую требуется загранпаспорт. | В большинстве случаев для того, чтобы открыть счет со статусом S, нужно прийти в филиал банка, онлайн это сделать нельзя. Зачастую требуется загранпаспорт. | ||
[https://csx.credit-suisse.com/en/account-card/csx/csx-status-s.html Бесплатное обслуживание на год от Credit Suisse] | [https://csx.credit-suisse.com/en/account-card/csx/csx-status-s.html Бесплатное обслуживание на год от Credit Suisse] | ||
[https://www.moneyland.ch/de/fluechtlinge-bank-konto-schweiz Список банков, работающих с беженцами] | [https://www.moneyland.ch/de/fluechtlinge-bank-konto-schweiz Список банков, работающих с беженцами] | ||
== Налоги в Швейцарии == | == Налоги в Швейцарии == | ||
Налоги в Швейцарии взимаются на трех уровнях: федеральном, кантональном и гемайнде,. Раз в год домохозяйством подается налоговая декларация, в которой указываются доходы за прошлый год, имеющиеся активы и можно подать на разнообразные налоговые вычеты. Обязанность подавать налоговую декларацию есть не у всех иностранцев, она зависит от величины дохода и типа разрешения на проживание. | Налоги в Швейцарии взимаются на трех уровнях: федеральном, кантональном и гемайнде<ref>[https://www.steuern-easy.ch/de/wissen/steuersystem Краткий обзор налоговой системы]</ref>,<ref>[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Налоговая_система_Швейцарии Налоговая система Швейцарии в википедии]</ref>. Раз в год домохозяйством подается налоговая декларация, в которой указываются доходы за прошлый год, имеющиеся активы и можно подать на разнообразные налоговые вычеты. Обязанность подавать налоговую декларацию есть не у всех иностранцев, она зависит от величины дохода и типа разрешения на проживание. | ||
[https://interaktiv.tagesanzeiger.ch/2015/fiskus/steuerbelastung/ Карта, показывающая средний уровень налогов по муниципалитетам] | [https://interaktiv.tagesanzeiger.ch/2015/fiskus/steuerbelastung/ Карта, показывающая средний уровень налогов по муниципалитетам] | ||
Со статусом S: | Со статусом S: | ||
* Если вы получаете социальную помощь, налоговую декларацию подавать не нужно. | * Если вы получаете социальную помощь, налоговую декларацию подавать не нужно. | ||
| Строка 1604: | Строка 1604: | ||
=== Serafe === | === Serafe === | ||
Если вам выделят отдельное жилье соцслужбы или вы снимете квартиру, то через некоторое время вам придет счет по почте на 335 франков от организации Serafe. Это обязательный сбор на содержание независимого телевидения и радио, отказаться от него можно только в том случае, если вы слепы или глухи. В некоторых гемайнде соцслужбы соглашаются оплатить этот счет, в некоторых социальная помощь выплачивается с учетом этого сбора. Также можно попросить разбить счет на несколько частей[https://www.serafe.ch/en/kundendienst на сайте Serafe]. | Если вам выделят отдельное жилье соцслужбы или вы снимете квартиру, то через некоторое время вам придет счет по почте на 335 франков от организации Serafe<ref>[https://de.m.wikipedia.org/wiki/Serafe Serafe в википедии]</ref>. Это обязательный сбор на содержание независимого телевидения и радио, отказаться от него можно только в том случае, если вы слепы или глухи. В некоторых гемайнде соцслужбы соглашаются оплатить этот счет, в некоторых социальная помощь выплачивается с учетом этого сбора. Также можно попросить разбить счет на несколько частей [https://www.serafe.ch/en/kundendienst на сайте Serafe] . | ||
=== Подача налоговой декларации === | === Подача налоговой декларации === | ||
Как всегда, очень многое зависит от кантона, вплоть до срока подачи деклараций. | Как всегда, очень многое зависит от кантона, вплоть до срока подачи деклараций. | ||
[https://www.steuern-easy.ch/de/kantone Хорошая подборка ресурсов по кантонам] | [https://www.steuern-easy.ch/de/kantone Хорошая подборка ресурсов по кантонам] | ||
Каждый год налоговое ведомство кантона публикует руководство по заполнению налоговой декларации. Для немецкоязычных кантонов гуглится по “wegleitung steuererklärung” + кантон + год. Перевод некоторых терминов на английский можно посмотреть[https://www.zh.ch/content/dam/zhweb/bilder-dokumente/themen/steuern-finanzen/steuern/natuerlichepersonen/jahrunabhaengig/How to Fill in Your Tax Return.pdf в этом документе]. | Каждый год налоговое ведомство кантона публикует руководство по заполнению налоговой декларации. Для немецкоязычных кантонов гуглится по “wegleitung steuererklärung” + кантон + год. Перевод некоторых терминов на английский можно посмотреть [https://www.zh.ch/content/dam/zhweb/bilder-dokumente/themen/steuern-finanzen/steuern/natuerlichepersonen/jahrunabhaengig/How to Fill in Your Tax Return.pdf в этом документе] . | ||
Срок подачи деклараций (обычно это конец марта-апреля) можно перенести, что особо актуально для работников интернациональных компаний (некоторые справки становятся доступны только в марте). Это делается через сайт гемайнде, ищется по ключевым словам “fristerstreckung steuererklärung” + гемайнде | Срок подачи деклараций (обычно это конец марта-апреля) можно перенести, что особо актуально для работников интернациональных компаний (некоторые справки становятся доступны только в марте). Это делается через сайт гемайнде, ищется по ключевым словам “fristerstreckung steuererklärung” + гемайнде | ||
Для заполнения налоговой декларации в первый раз вам может понадобиться довольно значительное время, еще больше - чтобы заполнить ее правильно; но зато потом вы сможете импортировать данные предыдущего года и просто их корректировать. В первый год на сбор необходимых документов и заполнение у вас уйдет около восьми часов, в следующем - около трех часов. С учетом перепроверок и исправлений, в простых случаях налоговые консультанты особо время не экономят. Если у вас вдруг возник вопрос, на который вы не можете найти ответа, можно написать в налоговую службу или даже просто прийти. Чиновники тут довольно дружелюбные. | Для заполнения налоговой декларации в первый раз вам может понадобиться довольно значительное время, еще больше - чтобы заполнить ее правильно; но зато потом вы сможете импортировать данные предыдущего года и просто их корректировать. В первый год на сбор необходимых документов и заполнение у вас уйдет около восьми часов, в следующем - около трех часов. С учетом перепроверок и исправлений, в простых случаях налоговые консультанты особо время не экономят. Если у вас вдруг возник вопрос, на который вы не можете найти ответа, можно написать в налоговую службу или даже просто прийти. Чиновники тут довольно дружелюбные. | ||
| Строка 1619: | Строка 1619: | ||
то вам может иметь смысл взять одноразовую консультацию у налогового консультанта или делегировать заполнение. | то вам может иметь смысл взять одноразовую консультацию у налогового консультанта или делегировать заполнение. | ||
'''Как найти налогового консультанта''': ищите по "Steuerberatung", "Treuhand" и т.п. Полезно посмотреть отзывы в экспатских группах, том же englishforum | '''Как найти налогового консультанта''': ищите по "Steuerberatung", "Treuhand" и т.п. Полезно посмотреть отзывы в экспатских группах, том же englishforum | ||
Спустя два-три года вам придет два письма с корректировками выплат (как в плюс, так и в минус): одно из кантонального налогового ведомства про федеральные налоги ([https://www.steuern-easy.ch/de/wissen/die-verschiedenen-steuerarten/steuern-die-der-bund-erhebt direkte Bundessteuern]), другое - из налоговой службы вашего гемайнде ([https://www.steuern-easy.ch/de/wissen/die-verschiedenen-steuerarten/steuern-der-kantone-und-gemeinden Staats- und Gemeindesteuern]). Для тех, за кого налоги платит работодатель (а это все работающие по найму обладатели статуса S) часто будут корректировки из-за различий ставок гемайнде (можно сравнить разные гемайнде на[https://en.comparis.ch/steuern/steuervergleich/steuerrechner comparis.ch]). Важно помнить, что если вам вдруг прилетел счет на десять тысяч (ну вдруг), а свободных денег у вас сейчас нет, то можно договориться о рассрочке выплат. | Спустя два-три года вам придет два письма с корректировками выплат (как в плюс, так и в минус): одно из кантонального налогового ведомства про федеральные налоги ( [https://www.steuern-easy.ch/de/wissen/die-verschiedenen-steuerarten/steuern-die-der-bund-erhebt direkte Bundessteuern] ), другое - из налоговой службы вашего гемайнде ( [https://www.steuern-easy.ch/de/wissen/die-verschiedenen-steuerarten/steuern-der-kantone-und-gemeinden Staats- und Gemeindesteuern] ). Для тех, за кого налоги платит работодатель (а это все работающие по найму обладатели статуса S) часто будут корректировки из-за различий ставок гемайнде (можно сравнить разные гемайнде на [https://en.comparis.ch/steuern/steuervergleich/steuerrechner comparis.ch] ). Важно помнить, что если вам вдруг прилетел счет на десять тысяч (ну вдруг), а свободных денег у вас сейчас нет, то можно договориться о рассрочке выплат. | ||
=== Документы для налоговой декларации === | === Документы для налоговой декларации === | ||
| Строка 1647: | Строка 1647: | ||
=== Ссылки про налоги === | === Ссылки про налоги === | ||
[https://thepoorswiss.com/tax-deductions-in-switzerland/ Обзор налоговых вычетов], на английском | [https://thepoorswiss.com/tax-deductions-in-switzerland/ Обзор налоговых вычетов] , на английском | ||
[https://www.zh.ch/de/steuern-finanzen/steuern/steuern-natuerliche-personen/steuerwissen-natuerliche-personen.html Разъяснения от налоговой службы Цюриха], на немецком | [https://www.zh.ch/de/steuern-finanzen/steuern/steuern-natuerliche-personen/steuerwissen-natuerliche-personen.html Разъяснения от налоговой службы Цюриха] , на немецком | ||
[https://www.axa.ch/de/privatkunden/blog/zuhause/recht-und-justiz/steuererklaerung.html FAQ от AXA], на немецком | [https://www.axa.ch/de/privatkunden/blog/zuhause/recht-und-justiz/steuererklaerung.html FAQ от AXA] , на немецком | ||
[https://www.steuern-easy.ch/de/ausfuelleneasy Поиграть в заполнение налогов], на немецком | [https://www.steuern-easy.ch/de/ausfuelleneasy Поиграть в заполнение налогов] , на немецком | ||
[https://www.klubschule.ch/Kurse/suche@Steuererklarung#/tab=tab-offer Курсы по заполнению налоговой декларации от Migros] | [https://www.klubschule.ch/Kurse/suche@Steuererklarung#/tab=tab-offer Курсы по заполнению налоговой декларации от Migros] | ||
= Остаться в стране = | = Остаться в стране = | ||
{{:интеграция в Швейцарии}} | |||
== Посольство Украины в Швейцарии == | == Посольство Украины в Швейцарии == | ||
[https://switzerland.mfa.gov.ua/ Посольство Украины в Швейцарии] | [https://switzerland.mfa.gov.ua/ Посольство Украины в Швейцарии] | ||
Консульские услуги для обладателей статуса S | Консульские услуги для обладателей статуса S | ||
* Оформление загранпаспорта | * Оформление загранпаспорта | ||
| Строка 1804: | Строка 1671: | ||
=== Общешвейцарские === | === Общешвейцарские === | ||
[https://www.sem.admin.ch/sem/en/home/sem/aktuell/ukraine-hilfe.html FAQ от министерства миграции] | [https://www.sem.admin.ch/sem/en/home/sem/aktuell/ukraine-hilfe.html FAQ от министерства миграции] | ||
[https://asylum-info.ch/ru/news Сайт министерства миграции для беженцев] | [https://asylum-info.ch/ru/news Сайт министерства миграции для беженцев] | ||
[https://helpful.redcross.ch/ru/dlya-vnov-pribyvshikh/pervye-shagi Первые шаги: сайт Красного Креста для беженцев] | [https://helpful.redcross.ch/ru/dlya-vnov-pribyvshikh/pervye-shagi Первые шаги: сайт Красного Креста для беженцев] | ||
[https://www.ch.ch/en/ Простые ответы на вопросы о жизни в Швейцарии] | [https://www.ch.ch/en/ Простые ответы на вопросы о жизни в Швейцарии] | ||
=== По кантонам === | === По кантонам === | ||
* [https://www.ag.ch/de/themen_1/asyl_und_fluechtlingswesen/ukraine_krise/krieg_in_der_ukraine_1.jsp Aargau] | * [https://www.ag.ch/de/themen_1/asyl_und_fluechtlingswesen/ukraine_krise/krieg_in_der_ukraine_1.jsp Aargau] | ||
* [https://www.ar.ch/verwaltung/departement-gesundheit-und-soziales/amt-fuer-soziales/abteilung-sozialhilfe-und-asyl/asyl/ukraine-krise/ Appenzell Ausserrhoden] | * [https://www.ar.ch/verwaltung/departement-gesundheit-und-soziales/amt-fuer-soziales/abteilung-sozialhilfe-und-asyl/asyl/ukraine-krise/ Appenzell Ausserrhoden] | ||
* [https://www.ai.ch/verwaltung/justiz-polizei-und-militaerdepartement/ukrainekrise Appenzell Innerrhoden] | * [https://www.ai.ch/verwaltung/justiz-polizei-und-militaerdepartement/ukrainekrise Appenzell Innerrhoden] | ||
* [http://www.be.ch/ukraine Bern] | * [http://www.be.ch/ukraine Bern] | ||
* [https://www.support-ukraine.bs.ch/ Basel-Stadt] | * [https://www.support-ukraine.bs.ch/ Basel-Stadt] | ||
* [https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/direktionen/finanz-und-kirchendirektion/sozialamt/infos-zu-schutzbeduerftigen-aus-der-ukraine Basel-Landschaft] | * [https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/direktionen/finanz-und-kirchendirektion/sozialamt/infos-zu-schutzbeduerftigen-aus-der-ukraine Basel-Landschaft] | ||
* [https://www.fr.ch/de/alltag/bei-schwierigkeiten/ukraine-wichtige-informationen Freiburg] | * [https://www.fr.ch/de/alltag/bei-schwierigkeiten/ukraine-wichtige-informationen Freiburg] | ||
* [https://www.ge.ch/conflit-ukraine Genf] | * [https://www.ge.ch/conflit-ukraine Genf] | ||
* [https://www.gl.ch/verwaltung/volkswirtschaft-und-inneres/soziales/ukraine.html/6183 Glarus] | * [https://www.gl.ch/verwaltung/volkswirtschaft-und-inneres/soziales/ukraine.html/6183 Glarus] | ||
* [https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/djsg/afm/ukraine/Seiten/default.aspx Graubünden] | * [https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/djsg/afm/ukraine/Seiten/default.aspx Graubünden] | ||
* [https://www.jura.ch/fr/Autorites/Ukraine/Accueil.html Jura] | * [https://www.jura.ch/fr/Autorites/Ukraine/Accueil.html Jura] | ||
* [https://daf.lu.ch/Ukraine_Informationen/ Luzern] | * [https://daf.lu.ch/Ukraine_Informationen/ Luzern] | ||
* [https://www.ne.ch/Ukraine/Pages/accueil.aspx Neuenburg] | * [https://www.ne.ch/Ukraine/Pages/accueil.aspx Neuenburg] | ||
* [https://www.nw.ch/dienstleistungen/7705 Nidwalden] | * [https://www.nw.ch/dienstleistungen/7705 Nidwalden] | ||
* [https://www.ow.ch/familie/5491 Obwalden] | * [https://www.ow.ch/familie/5491 Obwalden] | ||
* [https://www.sg.ch/tools/ukraine.html St. Gallen] | * [https://www.sg.ch/tools/ukraine.html St. Gallen] | ||
* [https://sh.ch/CMS/Webseite/Kanton-Schaffhausen/Beh-rde/Verwaltung/Departement-des-Innern/Sozialamt/Ukraine--Kantonale-Anlaufstelle-10340070-DE.html Schaffhausen] | * [https://sh.ch/CMS/Webseite/Kanton-Schaffhausen/Beh-rde/Verwaltung/Departement-des-Innern/Sozialamt/Ukraine--Kantonale-Anlaufstelle-10340070-DE.html Schaffhausen] | ||
* [https://ukraine.so.ch/ Solothurn] | * [https://ukraine.so.ch/ Solothurn] | ||
* [https://www.sz.ch/behoerden/information-medien/medienmitteilungen/ukraine.html/72-416-412-1379-8449 Schwyz] | * [https://www.sz.ch/behoerden/information-medien/medienmitteilungen/ukraine.html/72-416-412-1379-8449 Schwyz] | ||
* [https://www.tg.ch/news/fachdossier-ukraine.html/13790/l/de Thurgau] | * [https://www.tg.ch/news/fachdossier-ukraine.html/13790/l/de Thurgau] | ||
* [https://www4.ti.ch/di/ucraina/it/home/ Tessin] | * [https://www4.ti.ch/di/ucraina/it/home/ Tessin] | ||
* [https://www.ur.ch/themen/5504 Uri] | * [https://www.ur.ch/themen/5504 Uri] | ||
* [https://www.vd.ch/toutes-les-actualites/ukraine-obtenir-le-statut-de-protection-s-senregistrer-dans-un-cfa-accueillir-une-personne-migrante-faire-du-benevolat-securite-de-la-population-etc/ Waadt] | * [https://www.vd.ch/toutes-les-actualites/ukraine-obtenir-le-statut-de-protection-s-senregistrer-dans-un-cfa-accueillir-une-personne-migrante-faire-du-benevolat-securite-de-la-population-etc/ Waadt] | ||
* [https://www.vs.ch/de/web/entraide2022 Wallis] | * [https://www.vs.ch/de/web/entraide2022 Wallis] | ||
* [https://www.zg.ch/behoerden/staatskanzlei/kommunikationsstelle/ukraine-hilfe Zug] | * [https://www.zg.ch/behoerden/staatskanzlei/kommunikationsstelle/ukraine-hilfe Zug] | ||
* [https://www.zh.ch/de/migration-integration/ukrainehilfe.html Zürich] | * [https://www.zh.ch/de/migration-integration/ukrainehilfe.html Zürich] | ||
== Волонтерские == | == Волонтерские == | ||
[https://krly05.github.io/SwissUA/ Сайт с информацией, собранной волонтерами](в значительной степени устарел) | [https://krly05.github.io/SwissUA/ Сайт с информацией, собранной волонтерами] (в значительной степени устарел) | ||
== Социальные сети == | == Социальные сети == | ||
| Строка 1968: | Строка 1835: | ||
[[Категория:Деньги]] | [[Категория:Деньги]] | ||
[[Категория:Интеграция]] | [[Категория:Интеграция]] | ||